| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimseler | sözlük ↗ |
| 2 | تَتَوَفَّىٰهُمُ teteveffahumu | canlarını aldığı | و ف ي VFY |
| 3 | ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ l-melaiketu | meleklerin | م ل ك MLK |
| 4 | ظَالِمِىٓ zalimi | zulmederlerken | ظ ل م ẒLM |
| 5 | أَنفُسِهِمْ ۖ enfusihim | nefislerine | ن ف س NFS |
| 6 | فَأَلْقَوُا۟ feelkavu | diyerek | ل ق ي LG̈Y |
| 7 | ٱلسَّلَمَ s-seleme | teslim olurlar | س ل م SLM |
| 8 | مَا ma | sözlük ↗ | |
| 9 | كُنَّا kunna | biz | ك و ن KVN |
| 10 | نَعْمَلُ nea'melu | yapmıyorduk | ع م ل AML |
| 11 | مِن min | hiçbir | sözlük ↗ |
| 12 | سُوٓءٍۭ ۚ su'in | kötülük | س و ا SVE |
| 13 | بَلَىٰٓ bela | hayır | sözlük ↗ |
| 14 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 15 | ٱللَّهَ llahe | Allah | sözlük ↗ |
| 16 | عَلِيمٌۢ alimun | biliyor | ع ل م ALM |
| 17 | بِمَا bima | şeyleri | sözlük ↗ |
| 18 | كُنتُمْ kuntum | sizin | ك و ن KVN |
| 19 | تَعْمَلُونَ tea'melune | yaptıklarınız | ع م ل AML |
اَلَّذ۪ينَ تَتَوَفّٰيهُمُ الْمَلٰٓئِكَةُ ظَالِم۪ٓي اَنْفُسِهِمْۖ فَاَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِنْ سُٓوءٍۜ بَلٰٓى اِنَّ اللّٰهَ عَل۪يمٌ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ellezine teteveffahumul melaiketu zalimi enfusihim fe elkavus seleme ma kunna na'melu min su', bela innallahe alimun bima kuntum ta'melun.
Köke dokunup analizine geç.