| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | قَالَ kale | (Zu'l-Karneyn) dedi ki | ق و ل G̈VL |
| 2 | هَـٰذَا haza | bu | sözlük ↗ |
| 3 | رَحْمَةٌۭ rahmetun | bir rahmetdir | ر ح م RH́M |
| 4 | مِّن min | sözlük ↗ | |
| 5 | رَّبِّى ۖ rabbi | Rabbimden | ر ب ب RBB |
| 6 | فَإِذَا feiza | zaman | sözlük ↗ |
| 7 | جَآءَ ca'e | geldiği | ج ي ا CYE |
| 8 | وَعْدُ vea'du | va'di | و ع د VAD |
| 9 | رَبِّى rabbi | Rabbimin | ر ب ب RBB |
| 10 | جَعَلَهُۥ cealehu | onu eder | ج ع ل CAL |
| 11 | دَكَّآءَ ۖ dekka'e | yerle bir | د ك ك DKK |
| 12 | وَكَانَ ve kane | ve | ك و ن KVN |
| 13 | وَعْدُ vea'du | va'di | و ع د VAD |
| 14 | رَبِّى rabbi | Rabbimin | ر ب ب RBB |
| 15 | حَقًّۭا hakkan | haktır (gerçektir) | ح ق ق H́G̈G̈ |
قَالَ هٰذَا رَحْمَةٌ مِنْ رَبّ۪يۚ فَاِذَا جَٓاءَ وَعْدُ رَبّ۪ي جَعَلَهُ دَكَّٓاءَۚ وَكَانَ وَعْدُ رَبّ۪ي حَقاًّۜ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Kale haza rahmetun min rabbi, fe iza cae va'du rabbi cealehu dekka', ve kane va'du rabbi hakka.
Köke dokunup analizine geç.