| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | قُولُوٓا۟ kulu | deyin | ق و ل G̈VL |
| 2 | ءَامَنَّا amenna | inandık | ا م ن EMN |
| 3 | بِٱللَّهِ billahi | Allah'a | [-] |
| 4 | وَمَآ ve ma | ve şeye | [-] |
| 5 | أُنزِلَ unzile | indirilen | ن ز ل NZL |
| 6 | إِلَيْنَا ileyna | bize | [-] |
| 7 | وَمَآ ve ma | ve şeye | [-] |
| 8 | أُنزِلَ unzile | indirilen | ن ز ل NZL |
| 9 | إِلَىٰٓ ila | [-] | |
| 10 | إِبْرَٰهِـۧمَ ibrahime | İbrahim'e | [-] |
| 11 | وَإِسْمَـٰعِيلَ ve ismaiyle | ve İsma'il'e | [-] |
| 12 | وَإِسْحَـٰقَ ve ishaka | ve İshak'a | [-] |
| 13 | وَيَعْقُوبَ ve yea'kube | ve Ya'kub'a | [-] |
| 14 | وَٱلْأَسْبَاطِ vel'esbati | ve torunlarına | س ب ط SBṬ |
| 15 | وَمَآ ve ma | ve şeye | [-] |
| 16 | أُوتِىَ utiye | verilen | ا ت ي ETY |
| 17 | مُوسَىٰ musa | Musa'ya | [-] |
| 18 | وَعِيسَىٰ ve iysa | ve Îsa'ya | [-] |
| 19 | وَمَآ ve ma | ve şeye | [-] |
| 20 | أُوتِىَ utiye | verilen | ا ت ي ETY |
| 21 | ٱلنَّبِيُّونَ n-nebiyyune | nebilere | ن ب ا NBE |
| 22 | مِن min | -nden | [-] |
| 23 | رَّبِّهِمْ rabbihim | rableri- | ر ب ب RBB |
| 24 | لَا la | [-] | |
| 25 | نُفَرِّقُ nuferriku | ayırım yapmayız | ف ر ق FRG̈ |
| 26 | بَيْنَ beyne | arasında | ب ي ن BYN |
| 27 | أَحَدٍۢ ehadin | hiçbiri | ا ح د EH́D |
| 28 | مِّنْهُمْ minhum | onların | [-] |
| 29 | وَنَحْنُ ve nehnu | ve biz | [-] |
| 30 | لَهُۥ lehu | O'na | [-] |
| 31 | مُسْلِمُونَ muslimune | teslim olanlarız | س ل م SLM |
قُولُٓوا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَمَٓا اُنْزِلَ اِلَيْنَا وَمَٓا اُنْزِلَ اِلٰٓى اِبْرٰه۪يمَ وَاِسْمٰع۪يلَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوبَ وَالْاَسْبَاطِ وَمَٓا اُو۫تِيَ مُوسٰى وَع۪يسٰى وَمَٓا اُو۫تِيَ النَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْۚ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ اَحَدٍ مِنْهُمْۘ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Kulu amenna billahi ve ma unzile ileyna ve ma unzile ila ibrahime ve ismaile ve ishaka ve ya'kube vel esbatı ve ma utiye musa ve isa ve ma utiyen nebiyyune min rabbihim, la nuferriku beyne ehadin minhum ve nahnu lehu muslimun.
Köke dokunup analizine geç.