| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | لَّيْسَ leyse | değildir | ل ي س LYS |
| 2 | ٱلْبِرَّ l-birra | iyilik | ب ر ر BRR |
| 3 | أَن en | [-] | |
| 4 | تُوَلُّوا۟ tuvellu | çevirmeniz | و ل ي VLY |
| 5 | وُجُوهَكُمْ vucuhekum | yüzlerinizi | و ج ه VCH |
| 6 | قِبَلَ kibele | tarafına | ق ب ل G̈BL |
| 7 | ٱلْمَشْرِقِ l-meşriki | doğu | ش ر ق ŞRG̈ |
| 8 | وَٱلْمَغْرِبِ velmegribi | ve batı | غ ر ب ĞRB |
| 9 | وَلَـٰكِنَّ velakinne | fakat | [-] |
| 10 | ٱلْبِرَّ l-birra | iyilik | ب ر ر BRR |
| 11 | مَنْ men | kişinin | [-] |
| 12 | ءَامَنَ amene | inanmasıdır | ا م ن EMN |
| 13 | بِٱللَّهِ billahi | Allah'a | [-] |
| 14 | وَٱلْيَوْمِ velyevmi | ve gününe | ي و م YVM |
| 15 | ٱلْـَٔاخِرِ l-ahiri | ahiret | ا خ ر EḤR |
| 16 | وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ velmelaiketi | ve meleklere | م ل ك MLK |
| 17 | وَٱلْكِتَـٰبِ velkitabi | ve Kitaba | ك ت ب KTB |
| 18 | وَٱلنَّبِيِّـۧنَ ve nnebiyyine | ve nebilere | ن ب ا NBE |
| 19 | وَءَاتَى ve ata | ve vermesidir | ا ت ي ETY |
| 20 | ٱلْمَالَ l-male | malını | م و ل MVL |
| 21 | عَلَىٰ ala | [-] | |
| 22 | حُبِّهِۦ hubbihi | sevdiği | ح ب ب H́BB |
| 23 | ذَوِى zevi | [-] | |
| 24 | ٱلْقُرْبَىٰ l-kurba | yakınlara | ق ر ب G̈RB |
| 25 | وَٱلْيَتَـٰمَىٰ velyetama | ve yetimlere | ي ت م YTM |
| 26 | وَٱلْمَسَـٰكِينَ velmesakine | ve yoksullara | س ك ن SKN |
| 27 | وَٱبْنَ vebne | ve | ب ن ي BNY |
| 28 | ٱلسَّبِيلِ s-sebili | yolda kalmışlara | س ب ل SBL |
| 29 | وَٱلسَّآئِلِينَ ve ssailine | ve dilencilere | س ا ل SEL |
| 30 | وَفِى ve fi | ve | [-] |
| 31 | ٱلرِّقَابِ r-rikabi | kölelere | ر ق ب RG̈B |
| 32 | وَأَقَامَ ve ekame | ve ayakta tutması | ق و م G̈VM |
| 33 | ٱلصَّلَوٰةَ s-salate | salatı | ص ل و S̀LV |
| 34 | وَءَاتَى ve ata | ve vermesidir | ا ت ي ETY |
| 35 | ٱلزَّكَوٰةَ z-zekate | zekatı | ز ك و ZKV |
| 36 | وَٱلْمُوفُونَ velmufune | yerine getirmeleridir | و ف ي VFY |
| 37 | بِعَهْدِهِمْ biahdihim | andlaşmalarını | ع ه د AHD |
| 38 | إِذَا iza | zaman | [-] |
| 39 | عَـٰهَدُوا۟ ۖ aahedu | andlaşma yaptıkları | ع ه د AHD |
| 40 | وَٱلصَّـٰبِرِينَ ve ssabirine | ve sabrederler | ص ب ر S̀BR |
| 41 | فِى fi | [-] | |
| 42 | ٱلْبَأْسَآءِ l-be'sa'i | sıkıntıda | ب ا س BES |
| 43 | وَٱلضَّرَّآءِ ve dderra'i | ve hastalıkta | ض ر ر ḌRR |
| 44 | وَحِينَ ve hine | ve zamanında | ح ي ن H́YN |
| 45 | ٱلْبَأْسِ ۗ l-be'si | savaş | ب ا س BES |
| 46 | أُو۟لَـٰٓئِكَ ulaike | işte onlar | [-] |
| 47 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimselerdir | [-] |
| 48 | صَدَقُوا۟ ۖ sadeku | doğru olan | ص د ق S̀DG̈ |
| 49 | وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ve ulaike | ve işte onlar | [-] |
| 50 | هُمُ humu | onlardır | [-] |
| 51 | ٱلْمُتَّقُونَ l-muttekune | muttakiler | و ق ي VG̈Y |
لَيْسَ الْبِرَّ اَنْ تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَالْمَلٰٓئِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيّ۪نَۚ وَاٰتَى الْمَالَ عَلٰى حُبِّه۪ ذَوِي الْقُرْبٰى وَالْيَتَامٰى وَالْمَسَاك۪ينَ وَابْنَ السَّب۪يلِ وَالسَّٓائِل۪ينَ وَفِي الرِّقَابِۚ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّكٰوةَۚ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ اِذَا عَاهَدُواۚ وَالصَّابِر۪ينَ فِي الْبَأْسَٓاءِ وَالضَّرَّٓاءِ وَح۪ينَ الْبَأْسِۜ اُو۬لٰٓئِكَ الَّذ۪ينَ صَدَقُواۜ وَاُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Leysel birre en tuvellu vucuhekum kıbelel maşrıkı vel magrıbi ve lakinnel birre men amene billahi vel yevmil ahırı vel melaiketi vel kitabi ven nebiyyin, ve atel male ala hubbihi zevil kurba vel yetama vel mesakine vebnes sebili, ves sailine ve fir rıkab, ve ekames salate ve atez zekat, vel mufune bi ahdihim iza ahed, ves sabirine fil be'sai ved darrai ve hinel be's ulaikellezine sadaku, ve ulaike humul muttekun.
Köke dokunup analizine geç.