| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَلَا ve la | sözlük ↗ | |
| 2 | تَجْعَلُوا۟ tec'alu | kılmayın | ج ع ل CAL |
| 3 | ٱللَّهَ llahe | Allah’ı | sözlük ↗ |
| 4 | عُرْضَةًۭ urdeten | engel | ع ر ض ARḌ |
| 5 | لِّأَيْمَـٰنِكُمْ lieymanikum | yeminlerinize | ي م ن YMN |
| 6 | أَن en | sözlük ↗ | |
| 7 | تَبَرُّوا۟ teberru | iyilik etmenize | ب ر ر BRR |
| 8 | وَتَتَّقُوا۟ ve tetteku | ve sakınmanıza | و ق ي VG̈Y |
| 9 | وَتُصْلِحُوا۟ ve tuslihu | ve düzetmeye | ص ل ح S̀LH́ |
| 10 | بَيْنَ beyne | arasını | ب ي ن BYN |
| 11 | ٱلنَّاسِ ۗ n-nasi | insanların | ن و س NVS |
| 12 | وَٱللَّهُ vallahu | Allah | sözlük ↗ |
| 13 | سَمِيعٌ semiun | işitendir | س م ع SMA |
| 14 | عَلِيمٌۭ alimun | bilendir | ع ل م ALM |
وَلَا تَجْعَلُوا اللّٰهَ عُرْضَةً لِاَيْمَانِكُمْ اَنْ تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِۜ وَاللّٰهُ سَم۪يعٌ عَل۪يمٌ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve la tec'alullahe urdaten li eymanikum en teberru ve tetteku ve tuslihu beynen nas, vallahu semiun alim.
Köke dokunup analizine geç.