| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَأَقْسَمُوا۟ ve eksemu | ve yemin ettiler | ق س م G̈SM |
| 2 | بِٱللَّهِ billahi | Allah'a | sözlük ↗ |
| 3 | جَهْدَ cehde | var gücüyle | ج ه د CHD |
| 4 | أَيْمَـٰنِهِمْ eymanihim | yeminlerinin | ي م ن YMN |
| 5 | لَئِنْ lein | eğer | sözlük ↗ |
| 6 | أَمَرْتَهُمْ emertehum | onlara emredersen | ا م ر EMR |
| 7 | لَيَخْرُجُنَّ ۖ leyehrucunne | (savaşa) çıkacaklarına | خ ر ج ḤRC |
| 8 | قُل kul | de ki | ق و ل G̈VL |
| 9 | لَّا la | sözlük ↗ | |
| 10 | تُقْسِمُوا۟ ۖ tuksimu | yemin etmeyin | ق س م G̈SM |
| 11 | طَاعَةٌۭ taatun | itaatiniz | ط و ع ṬVA |
| 12 | مَّعْرُوفَةٌ ۚ mea'rufetun | malumdur | ع ر ف ARF |
| 13 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 14 | ٱللَّهَ llahe | Allah | sözlük ↗ |
| 15 | خَبِيرٌۢ habirun | haberdardır | خ ب ر ḤBR |
| 16 | بِمَا bima | şeylerden | sözlük ↗ |
| 17 | تَعْمَلُونَ tea'melune | yaptıklarınız | ع م ل AML |
وَاَقْسَمُوا بِاللّٰهِ جَهْدَ اَيْمَانِهِمْ لَئِنْ اَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّۜ قُلْ لَا تُقْسِمُواۚ طَاعَةٌ مَعْرُوفَةٌۜ اِنَّ اللّٰهَ خَب۪يرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve aksemu billahi cehde eymanihim le in emertehum le yahrucunn, kul la tuksimu, taatun ma'rufeh, innellahe habirun bima ta'melun.
Köke dokunup analizine geç.