| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَجَدتُّهَا ve cedtuha | onu buldum | و ج د VCD |
| 2 | وَقَوْمَهَا ve kavmeha | ve kavmini | ق و م G̈VM |
| 3 | يَسْجُدُونَ yescudune | secde aderlerken | س ج د SCD |
| 4 | لِلشَّمْسِ lişşemsi | güneşe | ش م س ŞMS |
| 5 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 6 | دُونِ duni | bırakıp | د و ن DVN |
| 7 | ٱللَّهِ llahi | Allah'ı | sözlük ↗ |
| 8 | وَزَيَّنَ ve zeyyene | ve süsledi | ز ي ن ZYN |
| 9 | لَهُمُ lehumu | onlara | sözlük ↗ |
| 10 | ٱلشَّيْطَـٰنُ ş-şeytanu | şeytan | ش ط ن ŞṬN |
| 11 | أَعْمَـٰلَهُمْ ea'malehum | işlerini | ع م ل AML |
| 12 | فَصَدَّهُمْ fe saddehum | ve onları çevirdi | ص د د S̀DD |
| 13 | عَنِ ani | -dan | sözlük ↗ |
| 14 | ٱلسَّبِيلِ s-sebili | (doğru) yol- | س ب ل SBL |
| 15 | فَهُمْ fehum | (bu yüzden) onlar | sözlük ↗ |
| 16 | لَا la | sözlük ↗ | |
| 17 | يَهْتَدُونَ yehtedune | yola gelmiyorlar | ه د ي HDY |
وَجَدْتُهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ اَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّب۪يلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَۙ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Vecedtuha ve kavmeha yescudune liş şemsi min dunillahi ve zeyyene lehümuş şeytanu a'malehum fe saddehum anis sebili fe hum la yehtedun.
Köke dokunup analizine geç.