| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَإِذَا ve iza | zaman | sözlük ↗ |
| 2 | يُتْلَىٰ yutla | (Kur'an) okunduğu | ت ل و TLV |
| 3 | عَلَيْهِمْ aleyhim | onlara | sözlük ↗ |
| 4 | قَالُوٓا۟ kalu | derler | ق و ل G̈VL |
| 5 | ءَامَنَّا amenna | inandık | ا م ن EMN |
| 6 | بِهِۦٓ bihi | ona | sözlük ↗ |
| 7 | إِنَّهُ innehu | kesinlikle o | sözlük ↗ |
| 8 | ٱلْحَقُّ l-hakku | bir haktır | ح ق ق H́G̈G̈ |
| 9 | مِن min | -den | sözlük ↗ |
| 10 | رَّبِّنَآ rabbina | Rabbimiz- | ر ب ب RBB |
| 11 | إِنَّا inna | zaten biz | sözlük ↗ |
| 12 | كُنَّا kunna | idik | ك و ن KVN |
| 13 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 14 | قَبْلِهِۦ kablihi | ondan önce de | ق ب ل G̈BL |
| 15 | مُسْلِمِينَ muslimine | müslümanlar | س ل م SLM |
وَاِذَا يُتْلٰى عَلَيْهِمْ قَالُٓوا اٰمَنَّا بِه۪ٓ اِنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّنَٓا اِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلِه۪ مُسْلِم۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve iza yutla aleyhim kalu amenna bihi innehul hakku min rabbina inna kunna min kablihi muslimin.
Köke dokunup analizine geç.