| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَإِذَا ve iza | ve zaman | sözlük ↗ |
| 2 | سَمِعُوا۟ semiu | işittikleri | س م ع SMA |
| 3 | ٱللَّغْوَ l-legve | boş söz | ل غ و LĞV |
| 4 | أَعْرَضُوا۟ ea'radu | yüz çevirirler | ع ر ض ARḌ |
| 5 | عَنْهُ anhu | ondan | sözlük ↗ |
| 6 | وَقَالُوا۟ ve kalu | ve derler | ق و ل G̈VL |
| 7 | لَنَآ lena | bizimdir | sözlük ↗ |
| 8 | أَعْمَـٰلُنَا ea'maluna | bizim işlerimiz | ع م ل AML |
| 9 | وَلَكُمْ velekum | ve sizindir | sözlük ↗ |
| 10 | أَعْمَـٰلُكُمْ ea'malukum | sizin işleriniz | ع م ل AML |
| 11 | سَلَـٰمٌ selamun | selam | س ل م SLM |
| 12 | عَلَيْكُمْ aleykum | size olsun | sözlük ↗ |
| 13 | لَا la | sözlük ↗ | |
| 14 | نَبْتَغِى nebtegi | biz istemeyiz | ب غ ي BĞY |
| 15 | ٱلْجَـٰهِلِينَ l-cahiline | cahilleri | ج ه ل CHL |
وَاِذَا سَمِعُوا اللَّغْوَ اَعْرَضُوا عَنْهُ وَقَالُوا لَـنَٓا اَعْمَالُنَا وَلَكُمْ اَعْمَالُكُمْۘ سَلَامٌ عَلَيْكُمْۘ لَا نَبْتَغِي الْجَاهِل۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve iza semiullagve a'radu anhu, ve kalu lena a'maluna ve lekum a'malukum selamun aleykum la nebtegil cahilin.
Köke dokunup analizine geç.