| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | إِذْ iz | hani | [-] |
| 2 | قَالَ kale | demişti | ق و ل G̈VL |
| 3 | ٱللَّهُ llahu | Allah | [-] |
| 4 | يَـٰعِيسَىٰٓ ya iysa | Îsa | [-] |
| 5 | إِنِّى inni | elbette ben | [-] |
| 6 | مُتَوَفِّيكَ muteveffike | senin canını alacağım | و ف ي VFY |
| 7 | وَرَافِعُكَ ve rafiuke | ve seni yükselteceğim | ر ف ع RFA |
| 8 | إِلَىَّ ileyye | bana | [-] |
| 9 | وَمُطَهِّرُكَ ve mutahhiruke | ve seni temizleyeceğim | ط ه ر ṬHR |
| 10 | مِنَ mine | -den | [-] |
| 11 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimseler- | [-] |
| 12 | كَفَرُوا۟ keferu | inkar eden | ك ف ر KFR |
| 13 | وَجَاعِلُ ve cailu | ve tutacağım | ج ع ل CAL |
| 14 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimseleri | [-] |
| 15 | ٱتَّبَعُوكَ ttebeuke | sana uyan | ت ب ع TBA |
| 16 | فَوْقَ fevka | üstünde | ف و ق FVG̈ |
| 17 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimselerim | [-] |
| 18 | كَفَرُوٓا۟ keferu | inkar eden | ك ف ر KFR |
| 19 | إِلَىٰ ila | kadar | [-] |
| 20 | يَوْمِ yevmi | gününe | ي و م YVM |
| 21 | ٱلْقِيَـٰمَةِ ۖ l-kiyameti | kıyamet | ق و م G̈VM |
| 22 | ثُمَّ summe | sonra | [-] |
| 23 | إِلَىَّ ileyye | bana olacaktır | [-] |
| 24 | مَرْجِعُكُمْ merciukum | dönüşünüz | ر ج ع RCA |
| 25 | فَأَحْكُمُ fe ehkumu | ben hükmedeceğim | ح ك م H́KM |
| 26 | بَيْنَكُمْ beynekum | aranızda | ب ي ن BYN |
| 27 | فِيمَا fima | şeyler (hakkında) | [-] |
| 28 | كُنتُمْ kuntum | sizin | ك و ن KVN |
| 29 | فِيهِ fihi | onda | [-] |
| 30 | تَخْتَلِفُونَ tehtelifune | ayrılığa düştüğünüz | خ ل ف ḤLF |
اِذْ قَالَ اللّٰهُ يَا ع۪يسٰٓى اِنّ۪ي مُتَوَفّ۪يكَ وَرَافِعُكَ اِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ الَّذ۪ينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذ۪ينَ كَفَرُٓوا اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِۚ ثُمَّ اِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَاَحْكُمُ بَيْنَكُمْ ف۪يمَا كُنْتُمْ ف۪يهِ تَخْتَلِفُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
İz kalellahu ya isa inni muteveffike ve rafiuke ileyye ve mutahhiruke minellezine keferu ve cailullezinettebeuke fevkallezine keferu ila yevmil kıyameh, summe ileyye merciukum fe ahkumu beynekum fima kuntum fihi tahtelifun.
Köke dokunup analizine geç.