| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَإِذَا ve iza | ne zaman ki | sözlük ↗ |
| 2 | قِيلَ kile | dense | ق و ل G̈VL |
| 3 | لَهُمُ lehumu | onlara | sözlük ↗ |
| 4 | ٱتَّبِعُوا۟ ttebiu | uyun | ت ب ع TBA |
| 5 | مَآ ma | sözlük ↗ | |
| 6 | أَنزَلَ enzele | indirdiğine | ن ز ل NZL |
| 7 | ٱللَّهُ llahu | Allah'ın | sözlük ↗ |
| 8 | قَالُوا۟ kalu | derler | ق و ل G̈VL |
| 9 | بَلْ bel | hayır | sözlük ↗ |
| 10 | نَتَّبِعُ nettebiu | biz uyarız | ت ب ع TBA |
| 11 | مَا ma | şeye | sözlük ↗ |
| 12 | وَجَدْنَا vecedna | bulduğumuz | و ج د VCD |
| 13 | عَلَيْهِ aleyhi | üzerinde | sözlük ↗ |
| 14 | ءَابَآءَنَآ ۚ aba'ena | babalarımızı | ا ب و EBV |
| 15 | أَوَلَوْ evelev | şayet | sözlük ↗ |
| 16 | كَانَ kane | olsa da mı? | ك و ن KVN |
| 17 | ٱلشَّيْطَـٰنُ ş-şeytanu | şeytan | ش ط ن ŞṬN |
| 18 | يَدْعُوهُمْ yed'uhum | onları çağırmış | د ع و DAV |
| 19 | إِلَىٰ ila | sözlük ↗ | |
| 20 | عَذَابِ azabi | azabına | ع ذ ب AẔB |
| 21 | ٱلسَّعِيرِ s-seiyri | alevli ateşin | س ع ر SAR |
وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَٓا اَنْزَلَ اللّٰهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ اٰبَٓاءَنَاۜ اَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ اِلٰى عَذَابِ السَّع۪يرِ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve iza kile lehumuttebiu ma enzelallahu kalu bel nettebiu ma vecedna aleyhi abaena, e ve lev kaneş şeytanu yed'uhum ila azabis sair.
Köke dokunup analizine geç.