| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | يَـٰٓأَيُّهَا ya eyyuha | ey | sözlük ↗ |
| 2 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimseler | sözlük ↗ |
| 3 | ءَامَنُوا۟ amenu | inanan(lar) | ا م ن EMN |
| 4 | لَا la | sözlük ↗ | |
| 5 | تَكُونُوا۟ tekunu | olmayın | ك و ن KVN |
| 6 | كَٱلَّذِينَ kallezine | kimseler gibi | sözlük ↗ |
| 7 | ءَاذَوْا۟ azev | eziyet eden | ا ذ ي EẔY |
| 8 | مُوسَىٰ musa | Musa'ya | sözlük ↗ |
| 9 | فَبَرَّأَهُ feberraehu | onu beraat ettirdi | ب ر ا BRE |
| 10 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 11 | مِمَّا mimma | sözlük ↗ | |
| 12 | قَالُوا۟ ۚ kalu | onların dediklerinden | ق و ل G̈VL |
| 13 | وَكَانَ ve kane | ve idi | ك و ن KVN |
| 14 | عِندَ inde | yanında | ع ن د AND |
| 15 | ٱللَّهِ llahi | Allah | sözlük ↗ |
| 16 | وَجِيهًۭا vecihen | itibarlı | و ج ه VCH |
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذ۪ينَ اٰذَوْا مُوسٰى فَبَرَّاَهُ اللّٰهُ مِمَّا قَالُواۜ وَكَانَ عِنْدَ اللّٰهِ وَج۪يهاً
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ya eyyuhellezine amenu la tekunu kellezine azev musa fe berreehullahu mimma kalu, ve kane indallahi veciha.
Köke dokunup analizine geç.