| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 2 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimseler | sözlük ↗ |
| 3 | يُجَـٰدِلُونَ yucadilune | tartışan(lar) | ج د ل CDL |
| 4 | فِىٓ fi | hakkında | sözlük ↗ |
| 5 | ءَايَـٰتِ ayati | ayetleri | ا ي ي EYY |
| 6 | ٱللَّهِ llahi | Allah'ın | sözlük ↗ |
| 7 | بِغَيْرِ bigayri | olmadan | غ ي ر ĞYR |
| 8 | سُلْطَـٰنٍ sultanin | (hiçbir) delil | س ل ط SLṬ |
| 9 | أَتَىٰهُمْ ۙ etahum | kendilerine gelen | ا ت ي ETY |
| 10 | إِن in | yoktur | sözlük ↗ |
| 11 | فِى fi | sözlük ↗ | |
| 12 | صُدُورِهِمْ sudurihim | onların göğüslerinde | ص د ر S̀DR |
| 13 | إِلَّا illa | başka bir şey | sözlük ↗ |
| 14 | كِبْرٌۭ kibrun | büyüklük (taslamaktan) | ك ب ر KBR |
| 15 | مَّا ma | sözlük ↗ | |
| 16 | هُم hum | onlar | sözlük ↗ |
| 17 | بِبَـٰلِغِيهِ ۚ bibaligihi | erişemeyecekleri | ب ل غ BLĞ |
| 18 | فَٱسْتَعِذْ festeiz | sen sığın | ع و ذ AVẔ |
| 19 | بِٱللَّهِ ۖ billahi | Allah'a | sözlük ↗ |
| 20 | إِنَّهُۥ innehu | çünkü O | sözlük ↗ |
| 21 | هُوَ huve | O'dur | sözlük ↗ |
| 22 | ٱلسَّمِيعُ s-semiu | işiten | س م ع SMA |
| 23 | ٱلْبَصِيرُ l-besiru | gören | ب ص ر BS̀R |
اِنَّ الَّذ۪ينَ يُجَادِلُونَ ف۪ٓي اٰيَاتِ اللّٰهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ اَتٰيهُمْۙ اِنْ ف۪ي صُدُورِهِمْ اِلَّا كِبْرٌ مَا هُمْ بِبَالِغ۪يهِۚ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِۜ اِنَّهُ هُوَ السَّم۪يعُ الْبَص۪يرُ
Türkçe meal hazırlanıyor.
İnnellezine yucadilune fi ayatillahi bi gayri sultanin etahum in fi sudurihim illa kibrun ma hum bi baligih, festeiz billah, innehu huves semiul basir.
Köke dokunup analizine geç.