| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَقَالُوا۟ ve kalu | ve dediler ki | ق و ل G̈VL |
| 2 | قُلُوبُنَا kulubuna | kalblerimiz | ق ل ب G̈LB |
| 3 | فِىٓ fi | içinde var | sözlük ↗ |
| 4 | أَكِنَّةٍۢ ekinnetin | kılıflar | ك ن ن KNN |
| 5 | مِّمَّا mimma | şeye karşı | sözlük ↗ |
| 6 | تَدْعُونَآ ted'una | bizi çağırdığın | د ع و DAV |
| 7 | إِلَيْهِ ileyhi | kendisine | sözlük ↗ |
| 8 | وَفِىٓ ve fi | ve var | sözlük ↗ |
| 9 | ءَاذَانِنَا azanina | kulaklarımızda | ا ذ ن EẔN |
| 10 | وَقْرٌۭ vekrun | bir ağırlık | و ق ر VG̈R |
| 11 | وَمِنۢ ve min | ve | sözlük ↗ |
| 12 | بَيْنِنَا beynina | bizim aramızda var | ب ي ن BYN |
| 13 | وَبَيْنِكَ ve beynike | ve senin aranda | ب ي ن BYN |
| 14 | حِجَابٌۭ hicabun | bir perde | ح ج ب H́CB |
| 15 | فَٱعْمَلْ fea'mel | sen (istediğini) yap | ع م ل AML |
| 16 | إِنَّنَا innena | elbette biz de | sözlük ↗ |
| 17 | عَـٰمِلُونَ aamilune | yapıyoruz | ع م ل AML |
وَقَالُوا قُلُوبُنَا ف۪ٓي اَكِنَّةٍ مِمَّا تَدْعُونَٓا اِلَيْهِ وَف۪ٓي اٰذَانِنَا وَقْرٌ وَمِنْ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ اِنَّـنَا عَامِلُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve kalu kulubuna fi ekinnetin mimma ted'una ileyhi ve fi azanina vakrun ve min beynina ve beynike hicabun fa'mel innena amilun.
Köke dokunup analizine geç.