| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | مَّا ma | değildir | sözlük ↗ |
| 2 | ٱلْمَسِيحُ l-mesihu | Mesih | sözlük ↗ |
| 3 | ٱبْنُ bnu | oğlu | ب ن ي BNY |
| 4 | مَرْيَمَ meryeme | Meryem | sözlük ↗ |
| 5 | إِلَّا illa | ancak | sözlük ↗ |
| 6 | رَسُولٌۭ rasulun | bir elçidir | ر س ل RSL |
| 7 | قَدْ kad | muhakkak | sözlük ↗ |
| 8 | خَلَتْ halet | gelip geçmiştir | خ ل و ḤLV |
| 9 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 10 | قَبْلِهِ kablihi | ondan önce de | ق ب ل G̈BL |
| 11 | ٱلرُّسُلُ r-rusulu | elçiler | ر س ل RSL |
| 12 | وَأُمُّهُۥ ve ummuhu | ve annesi de | ا م م EMM |
| 13 | صِدِّيقَةٌۭ ۖ siddikatun | dosdoğruydu | ص د ق S̀DG̈ |
| 14 | كَانَا kana | ikisi de | ك و ن KVN |
| 15 | يَأْكُلَانِ ye'kulani | yerlerdi | ا ك ل EKL |
| 16 | ٱلطَّعَامَ ۗ t-taaame | yemek | ط ع م ṬAM |
| 17 | ٱنظُرْ unzur | bak | ن ظ ر NẒR |
| 18 | كَيْفَ keyfe | nasıl | ك ي ف KYF |
| 19 | نُبَيِّنُ nubeyyinu | açıklıyoruz | ب ي ن BYN |
| 20 | لَهُمُ lehumu | onlara | sözlük ↗ |
| 21 | ٱلْـَٔايَـٰتِ l-ayati | ayetleri | ا ي ي EYY |
| 22 | ثُمَّ summe | sonra | sözlük ↗ |
| 23 | ٱنظُرْ unzur | bak | ن ظ ر NẒR |
| 24 | أَنَّىٰ enna | nasıl | ا ن ي ENY |
| 25 | يُؤْفَكُونَ yu'fekune | çevriliyorlar | ا ف ك EFK |
مَا الْمَس۪يحُ ابْنُ مَرْيَمَ اِلَّا رَسُولٌۚ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُۜ وَاُمُّهُ صِدّ۪يقَةٌۜ كَانَا يَأْكُلَانِ الطَّعَامَۜ اُنْظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الْاٰيَاتِ ثُمَّ انْظُرْ اَنّٰى يُؤْفَكُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Melmesihubnu meryeme illa resul, kad halet min kablihir rusul ve ummuhu sıddikah kana ye'kulanit taam unzur keyfe nubeyyinu lehumul ayati summenzur enna yu'fekun.
Köke dokunup analizine geç.