| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | يَـٰٓأَيُّهَا ya eyyuha | ey | sözlük ↗ |
| 2 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimseler | sözlük ↗ |
| 3 | ءَامَنُوٓا۟ amenu | inanan(lar) | ا م ن EMN |
| 4 | إِنَّمَا innema | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 5 | ٱلْخَمْرُ l-hamru | şarap | خ م ر ḤMR |
| 6 | وَٱلْمَيْسِرُ velmeysiru | ve kumar | ي س ر YSR |
| 7 | وَٱلْأَنصَابُ vel'ensabu | ve dikili taşlar | ن ص ب NS̀B |
| 8 | وَٱلْأَزْلَـٰمُ vel'ezlamu | ve şans okları | ز ل م ZLM |
| 9 | رِجْسٌۭ ricsun | (birer) pisliktir | ر ج س RCS |
| 10 | مِّنْ min | sözlük ↗ | |
| 11 | عَمَلِ ameli | işi | ع م ل AML |
| 12 | ٱلشَّيْطَـٰنِ ş-şeytani | şeytan | ش ط ن ŞṬN |
| 13 | فَٱجْتَنِبُوهُ fectenibuhu | bunlardan kaçının | ج ن ب CNB |
| 14 | لَعَلَّكُمْ leallekum | umulur ki | sözlük ↗ |
| 15 | تُفْلِحُونَ tuflihune | kurtuluşa eresiniz | ف ل ح FLH́ |
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُٓوا اِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْاَنْصَابُ وَالْاَزْلَامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ya eyyuhellezine amenu innemel hamru vel meysiru vel ensabu vel ezlamu ricsun min ameliş şeytani fectenibuhu leallekum tuflihun.
Köke dokunup analizine geç.