| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَمَآ ve ma | sözlük ↗ | |
| 2 | أَرْسَلْنَا erselna | göndermedik | ر س ل RSL |
| 3 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 4 | قَبْلِكَ kablike | senden önce | ق ب ل G̈BL |
| 5 | إِلَّا illa | başka | sözlük ↗ |
| 6 | رِجَالًۭا ricalen | erkeklerden | ر ج ل RCL |
| 7 | نُّوحِىٓ nuhi | vahyettiğimiz | و ح ي VH́Y |
| 8 | إِلَيْهِم ileyhim | kendilerine | sözlük ↗ |
| 9 | مِّنْ min | -dan | sözlük ↗ |
| 10 | أَهْلِ ehli | halkın- | ا ه ل EHL |
| 11 | ٱلْقُرَىٰٓ ۗ l-kura | kentler | ق ر ي G̈RY |
| 12 | أَفَلَمْ efelem | sözlük ↗ | |
| 13 | يَسِيرُوا۟ yesiru | hiç gezmediler mi? | س ي ر SYR |
| 14 | فِى fi | sözlük ↗ | |
| 15 | ٱلْأَرْضِ l-erdi | yeryüzünde | ا ر ض ERḌ |
| 16 | فَيَنظُرُوا۟ fe yenzuru | görsünler | ن ظ ر NẒR |
| 17 | كَيْفَ keyfe | nasıl | ك ي ف KYF |
| 18 | كَانَ kane | olduğunu | ك و ن KVN |
| 19 | عَـٰقِبَةُ aakibetu | sonunun | ع ق ب AG̈B |
| 20 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimselerin | sözlük ↗ |
| 21 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 22 | قَبْلِهِمْ ۗ kablihim | kendilerinden önceki | ق ب ل G̈BL |
| 23 | وَلَدَارُ veledaru | ve yurdu | د و ر DVR |
| 24 | ٱلْـَٔاخِرَةِ l-ahirati | ahiret | ا خ ر EḤR |
| 25 | خَيْرٌۭ hayrun | daha iyidir | خ ي ر ḤYR |
| 26 | لِّلَّذِينَ lillezine | sözlük ↗ | |
| 27 | ٱتَّقَوْا۟ ۗ ttekav | korunanlar için | و ق ي VG̈Y |
| 28 | أَفَلَا efela | sözlük ↗ | |
| 29 | تَعْقِلُونَ tea'kilune | aklınızı kullanmıyor musunuz? | ع ق ل AG̈L |
وَمَٓا اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ اِلَّا رِجَالاً نُوح۪ٓي اِلَيْهِمْ مِنْ اَهْلِ الْقُرٰىۜ اَفَلَمْ يَس۪يرُوا فِي الْاَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذ۪ينَ مِنْ قَبْلِهِمْۜ وَلَدَارُ الْاٰخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذ۪ينَ اتَّقَوْاۜ اَفَلَا تَعْقِلُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve ma erselna min kablike illa ricalen nuhi ileyhim min ehlil kura, e fe lem yesiru fil ardı fe yanzuru keyfe kane akıbetullezine min kablihim, ve le darul ahıreti hayrun lillezinettekav, e fe la ta'kılun.
Köke dokunup analizine geç.