| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَلَا ve la | [-] | |
| 2 | تَنكِحُوا۟ tenkihu | evlenmeyin | ن ك ح NKH́ |
| 3 | ٱلْمُشْرِكَـٰتِ l-muşrikati | müşrik (Allah'a ortak koşan) kadınlarla | ش ر ك ŞRK |
| 4 | حَتَّىٰ hatta | kadar | [-] |
| 5 | يُؤْمِنَّ ۚ yu'minne | inanıncaya | ا م ن EMN |
| 6 | وَلَأَمَةٌۭ veleemetun | bir cariye | ا م و EMV |
| 7 | مُّؤْمِنَةٌ mu'minetun | inanan | ا م ن EMN |
| 8 | خَيْرٌۭ hayrun | daha hayırlıdır | خ ي ر ḤYR |
| 9 | مِّن min | -dan | [-] |
| 10 | مُّشْرِكَةٍۢ muşriketin | ortak koşan (hür) kadın- | ش ر ك ŞRK |
| 11 | وَلَوْ velev | ve eğer | [-] |
| 12 | أَعْجَبَتْكُمْ ۗ ea'cebetkum | hoşunuza gitse bile | ع ج ب ACB |
| 13 | وَلَا ve la | [-] | |
| 14 | تُنكِحُوا۟ tunkihu | evlendirmeyin | ن ك ح NKH́ |
| 15 | ٱلْمُشْرِكِينَ l-muşrikine | ortak koşan erkeklerle | ش ر ك ŞRK |
| 16 | حَتَّىٰ hatta | kadar | [-] |
| 17 | يُؤْمِنُوا۟ ۚ yu'minu | iman edinceye | ا م ن EMN |
| 18 | وَلَعَبْدٌۭ veleabdun | ve bir köle | ع ب د ABD |
| 19 | مُّؤْمِنٌ mu'minun | inanan | ا م ن EMN |
| 20 | خَيْرٌۭ hayrun | daha hayırlıdır | خ ي ر ḤYR |
| 21 | مِّن min | -ten | [-] |
| 22 | مُّشْرِكٍۢ muşrikin | müşrik erkek- | ش ر ك ŞRK |
| 23 | وَلَوْ velev | eğer | [-] |
| 24 | أَعْجَبَكُمْ ۗ ea'cebekum | hoşunuza gitse bile | ع ج ب ACB |
| 25 | أُو۟لَـٰٓئِكَ ulaike | (Zira) onlar | [-] |
| 26 | يَدْعُونَ yed'une | çağırıyorlar | د ع و DAV |
| 27 | إِلَى ila | [-] | |
| 28 | ٱلنَّارِ ۖ n-nari | ateşe | ن و ر NVR |
| 29 | وَٱللَّهُ vallahu | Allah ise | [-] |
| 30 | يَدْعُوٓا۟ yed'u | çağırıyor | د ع و DAV |
| 31 | إِلَى ila | [-] | |
| 32 | ٱلْجَنَّةِ l-cenneti | cennete | ج ن ن CNN |
| 33 | وَٱلْمَغْفِرَةِ velmegfirati | ve mağfirete | غ ف ر ĞFR |
| 34 | بِإِذْنِهِۦ ۖ biiznihi | izniyle | ا ذ ن EẔN |
| 35 | وَيُبَيِّنُ ve yubeyyinu | ve açıklar | ب ي ن BYN |
| 36 | ءَايَـٰتِهِۦ ayatihi | ayetlerini | ا ي ي EYY |
| 37 | لِلنَّاسِ linnasi | insanlara | ن و س NVS |
| 38 | لَعَلَّهُمْ leallehum | umulur ki | [-] |
| 39 | يَتَذَكَّرُونَ yetezekkerune | düşünürler | ذ ك ر ẔKR |
وَلَا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتّٰى يُؤْمِنَّۜ وَلَاَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكَةٍ وَلَوْ اَعْجَبَتْكُمْۚ وَلَا تُنْكِحُوا الْمُشْرِك۪ينَ حَتّٰى يُؤْمِنُواۜ وَلَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَلَوْ اَعْجَبَكُمْۜ اُو۬لٰٓئِكَ يَدْعُونَ اِلَى النَّارِۚ وَاللّٰهُ يَدْعُٓوا اِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِاِذْنِه۪ۚ وَيُبَيِّنُ اٰيَاتِه۪ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ۟
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve la tenkihul muşrikati hatta yu'minn, ve le emetun mu'minetun hayrun min muşriketin ve lev a'cebetkum, ve la tunkihul muşrikine hatta yu'minu ve le abdun mu'minun hayrun min muşrikin ve lev a'cebekum, ulaike yed'une ilen nar, vallahu yed'u ilel cenneti vel magfireti bi iznih, ve yubeyyinu ayatihi lin nasi leallehum yetezekkerun.
Köke dokunup analizine geç.