| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَإِذْ ve iz | ve hani | sözlük ↗ |
| 2 | قَالَ kale | demişti ki | ق و ل G̈VL |
| 3 | مُوسَىٰ musa | Musa | sözlük ↗ |
| 4 | لِقَوْمِهِۦ likavmihi | kavmine | ق و م G̈VM |
| 5 | يَـٰقَوْمِ ya kavmi | kavmim | ق و م G̈VM |
| 6 | إِنَّكُمْ innekum | şüphesiz sizler | sözlük ↗ |
| 7 | ظَلَمْتُمْ zelemtum | zulmettiniz | ظ ل م ẒLM |
| 8 | أَنفُسَكُم enfusekum | kendinize | ن ف س NFS |
| 9 | بِٱتِّخَاذِكُمُ biattihazikumu | (tanrı) edinmekle | ا خ ذ EḤẔ |
| 10 | ٱلْعِجْلَ l-icle | buzağıyı | ع ج ل ACL |
| 11 | فَتُوبُوٓا۟ fetubu | gelin tevbe edin de | ت و ب TVB |
| 12 | إِلَىٰ ila | sözlük ↗ | |
| 13 | بَارِئِكُمْ bariikum | yaratıcınıza | ب ر ا BRE |
| 14 | فَٱقْتُلُوٓا۟ fektulu | ve öldürün | ق ت ل G̈TL |
| 15 | أَنفُسَكُمْ enfusekum | nefislerinizi | ن ف س NFS |
| 16 | ذَٰلِكُمْ zalikum | bu | sözlük ↗ |
| 17 | خَيْرٌۭ hayrun | daha iyidir | خ ي ر ḤYR |
| 18 | لَّكُمْ lekum | sizin için | sözlük ↗ |
| 19 | عِندَ inde | katında | ع ن د AND |
| 20 | بَارِئِكُمْ bariikum | yaratıcınız | ب ر ا BRE |
| 21 | فَتَابَ fetabe | tevbenizi kabul buyurmuş olur | ت و ب TVB |
| 22 | عَلَيْكُمْ ۚ aleykum | sizin | sözlük ↗ |
| 23 | إِنَّهُۥ innehu | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 24 | هُوَ huve | O | sözlük ↗ |
| 25 | ٱلتَّوَّابُ t-tevvabu | tevbeyi çok kabul edendir | ت و ب TVB |
| 26 | ٱلرَّحِيمُ r-rahimu | merhametlidir | ر ح م RH́M |
وَاِذْ قَالَ مُوسٰى لِقَوْمِه۪ يَا قَوْمِ اِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ اَنْفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُٓوا اِلٰى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُٓوا اَنْفُسَكُمْۜ ذٰلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ عِنْدَ بَارِئِكُمْۜ فَتَابَ عَلَيْكُمْۜ اِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّح۪يمُ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve iz kale musa li kavmihi ya kavmi innekum zalemtum enfusekum bittihazikumul icle fe tubu ila bariikum faktulu enfusekum zalikum hayrun lekum inde bariikum fe tabe aleykum innehu huvet tevvabur rahim.
Köke dokunup analizine geç.