| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | قُلْ kul | de ki | ق و ل G̈VL |
| 2 | ءَامَنَّا amenna | inandık | ا م ن EMN |
| 3 | بِٱللَّهِ billahi | Allah'a | sözlük ↗ |
| 4 | وَمَآ ve ma | şeye | sözlük ↗ |
| 5 | أُنزِلَ unzile | indirilen | ن ز ل NZL |
| 6 | عَلَيْنَا aleyna | bize | sözlük ↗ |
| 7 | وَمَآ ve ma | ve şeye | sözlük ↗ |
| 8 | أُنزِلَ unzile | indirilen | ن ز ل NZL |
| 9 | عَلَىٰٓ ala | sözlük ↗ | |
| 10 | إِبْرَٰهِيمَ ibrahime | İbrahim'e | sözlük ↗ |
| 11 | وَإِسْمَـٰعِيلَ ve ismaiyle | ve İsma'il'e | sözlük ↗ |
| 12 | وَإِسْحَـٰقَ ve ishaka | ve İshak'a | sözlük ↗ |
| 13 | وَيَعْقُوبَ ve yea'kube | ve Ya'kub'a | sözlük ↗ |
| 14 | وَٱلْأَسْبَاطِ vel'esbati | ve sıbtlara | س ب ط SBṬ |
| 15 | وَمَآ ve ma | ve şeye | sözlük ↗ |
| 16 | أُوتِىَ utiye | verilen | ا ت ي ETY |
| 17 | مُوسَىٰ musa | Musa'ya | sözlük ↗ |
| 18 | وَعِيسَىٰ ve iysa | ve Îsa'ya | sözlük ↗ |
| 19 | وَٱلنَّبِيُّونَ ve nnebiyyune | ve nebilere | ن ب ا NBE |
| 20 | مِن min | tarafından | sözlük ↗ |
| 21 | رَّبِّهِمْ rabbihim | Rableri | ر ب ب RBB |
| 22 | لَا la | sözlük ↗ | |
| 23 | نُفَرِّقُ nuferriku | ayırım yapmayız | ف ر ق FRG̈ |
| 24 | بَيْنَ beyne | arasında | ب ي ن BYN |
| 25 | أَحَدٍۢ ehadin | hiçbirinin | ا ح د EH́D |
| 26 | مِّنْهُمْ minhum | onlar | sözlük ↗ |
| 27 | وَنَحْنُ ve nehnu | ve biz | sözlük ↗ |
| 28 | لَهُۥ lehu | O'na | sözlük ↗ |
| 29 | مُسْلِمُونَ muslimune | teslim olanlarız | س ل م SLM |
قُلْ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَمَٓا اُنْزِلَ عَلَيْنَا وَمَٓا اُنْزِلَ عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَ وَاِسْمٰع۪يلَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوبَ وَالْاَسْبَاطِ وَمَٓا اُو۫تِيَ مُوسٰى وَع۪يسٰى وَالنَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْۖ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ اَحَدٍ مِنْهُمْۘ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Kul amenna billahi ve ma unzile aleyna ve ma unzile ala ibrahime ve ismaile ve ishaka ve ya'kube vel esbatı ve ma utiye musa ve isa ven nebiyyune min rabbihim, la nuferriku beyne ehadin minhum, ve nahnu lehu muslimun.
Köke dokunup analizine geç.