| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَمِنْ ve min | biri de (şudur) | sözlük ↗ |
| 2 | ءَايَـٰتِهِۦٓ ayatihi | O’nun ayetlerinden | ا ي ي EYY |
| 3 | أَنَّكَ enneke | sen | sözlük ↗ |
| 4 | تَرَى tera | görürsün | ر ا ي REY |
| 5 | ٱلْأَرْضَ l-erde | toprağı | ا ر ض ERḌ |
| 6 | خَـٰشِعَةًۭ haşiaten | boynu bükük | خ ش ع ḤŞA |
| 7 | فَإِذَآ feiza | zaman | sözlük ↗ |
| 8 | أَنزَلْنَا enzelna | döktüğümüz | ن ز ل NZL |
| 9 | عَلَيْهَا aleyha | onun üzerine | sözlük ↗ |
| 10 | ٱلْمَآءَ l-mae | suyu | م و ه MVH |
| 11 | ٱهْتَزَّتْ htezzet | titreşir | ه ز ز HZZ |
| 12 | وَرَبَتْ ۚ ve rabet | ve kabarır | ر ب و RBV |
| 13 | إِنَّ inne | elbette | sözlük ↗ |
| 14 | ٱلَّذِىٓ llezi | sözlük ↗ | |
| 15 | أَحْيَاهَا ehyaha | onu dirilten | ح ي ي H́YY |
| 16 | لَمُحْىِ lemuhyi | diriltir | ح ي ي H́YY |
| 17 | ٱلْمَوْتَىٰٓ ۚ l-mevta | ölüleri de | م و ت MVT |
| 18 | إِنَّهُۥ innehu | elbette O | sözlük ↗ |
| 19 | عَلَىٰ ala | üzerine | sözlük ↗ |
| 20 | كُلِّ kulli | her | ك ل ل KLL |
| 21 | شَىْءٍۢ şey'in | şey | ش ي ا ŞYE |
| 22 | قَدِيرٌ kadirun | kadirdir | ق د ر G̈DR |
وَمِنْ اٰيَاتِه۪ٓ اَنَّكَ تَرَى الْاَرْضَ خَاشِعَةً فَاِذَٓا اَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَٓاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْۜ اِنَّ الَّـذ۪ٓي اَحْيَاهَا لَمُحْـيِ الْمَوْتٰىۜ اِنَّهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَد۪يرٌ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve min ayatihi enneke terel arda haşiaten fe iza enzelna aleyhel maehtezzet ve rebet, innellezi ahyaha le muhyil mevta, innehu ala kulli şey'in kadir.
Köke dokunup analizine geç.