| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | أَمْ em | yoksa | sözlük ↗ |
| 2 | يَقُولُونَ yekulune | diyorlar (mı?) | ق و ل G̈VL |
| 3 | ٱفْتَرَىٰ ftera | uydurdu | ف ر ي FRY |
| 4 | عَلَى ala | karşı | sözlük ↗ |
| 5 | ٱللَّهِ llahi | Allah'a | sözlük ↗ |
| 6 | كَذِبًۭا ۖ keziben | yalan | ك ذ ب KẔB |
| 7 | فَإِن fein | öyle bir durumda | sözlük ↗ |
| 8 | يَشَإِ yeşei | dilese | ش ي ا ŞYE |
| 9 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 10 | يَخْتِمْ yehtim | mühür basar | خ ت م ḤTM |
| 11 | عَلَىٰ ala | üzerine | sözlük ↗ |
| 12 | قَلْبِكَ ۗ kalbike | senin kalbin | ق ل ب G̈LB |
| 13 | وَيَمْحُ ve yemhu | ve mahveder | م ح و MH́V |
| 14 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 15 | ٱلْبَـٰطِلَ l-batile | batılı | ب ط ل BṬL |
| 16 | وَيُحِقُّ ve yuhikku | ve yerleştirir | ح ق ق H́G̈G̈ |
| 17 | ٱلْحَقَّ l-hakka | hakkı | ح ق ق H́G̈G̈ |
| 18 | بِكَلِمَـٰتِهِۦٓ ۚ bikelimatihi | sözleriyle | ك ل م KLM |
| 19 | إِنَّهُۥ innehu | şüphesiz O | sözlük ↗ |
| 20 | عَلِيمٌۢ alimun | bilir | ع ل م ALM |
| 21 | بِذَاتِ bizati | özünü | sözlük ↗ |
| 22 | ٱلصُّدُورِ s-suduri | göğüslerin | ص د ر S̀DR |
اَمْ يَقُولُونَ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِباًۚ فَاِنْ يَشَأِ اللّٰهُ يَخْتِمْ عَلٰى قَلْبِكَۜ وَيَمْحُ اللّٰهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِه۪ۜ اِنَّهُ عَل۪يمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Em yekuluneftera alallahi keziba, fe in yeşeillahu yahtim ala kalbik, ve yemhullahul batıla ve yuhıkkul hakka bi kelimatih, innehu alimun bi zatis sudur.
Köke dokunup analizine geç.