| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَوَصَّيْنَا ve vessayna | ve biz tavsiye ettik | و ص ي VS̀Y |
| 2 | ٱلْإِنسَـٰنَ l-insane | insana | ا ن س ENS |
| 3 | بِوَٰلِدَيْهِ bivalideyhi | ana babasına | و ل د VLD |
| 4 | إِحْسَـٰنًا ۖ ihsanen | iyilik etmesini | ح س ن H́SN |
| 5 | حَمَلَتْهُ hamelethu | onu taşıdı | ح م ل H́ML |
| 6 | أُمُّهُۥ ummuhu | anası | ا م م EMM |
| 7 | كُرْهًۭا kurhen | zahmetle | ك ر ه KRH |
| 8 | وَوَضَعَتْهُ ve vedeathu | ve doğurdu onu | و ض ع VḌA |
| 9 | كُرْهًۭا ۖ kurhen | zahmetle | ك ر ه KRH |
| 10 | وَحَمْلُهُۥ ve hamluhu | taşınması ise | ح م ل H́ML |
| 11 | وَفِصَـٰلُهُۥ ve fisaluhu | ve sütten kesilmesi | ف ص ل FS̀L |
| 12 | ثَلَـٰثُونَ selasune | otuz | ث ل ث S̄LS̄ |
| 13 | شَهْرًا ۚ şehran | aydır | ش ه ر ŞHR |
| 14 | حَتَّىٰٓ hatta | nihayet | sözlük ↗ |
| 15 | إِذَا iza | zaman | sözlük ↗ |
| 16 | بَلَغَ belega | erdiği | ب ل غ BLĞ |
| 17 | أَشُدَّهُۥ eşuddehu | güçlü çağına | ش د د ŞDD |
| 18 | وَبَلَغَ ve belega | ve varınca | ب ل غ BLĞ |
| 19 | أَرْبَعِينَ erbeiyne | kırk | ر ب ع RBA |
| 20 | سَنَةًۭ seneten | yaşına | س ن و SNV |
| 21 | قَالَ kale | dedi | ق و ل G̈VL |
| 22 | رَبِّ rabbi | Rabbim | ر ب ب RBB |
| 23 | أَوْزِعْنِىٓ evzia'ni | beni sevk eyle | و ز ع VZA |
| 24 | أَنْ en | sözlük ↗ | |
| 25 | أَشْكُرَ eşkura | şükretmeğe | ش ك ر ŞKR |
| 26 | نِعْمَتَكَ nia'meteke | ni'metine | ن ع م NAM |
| 27 | ٱلَّتِىٓ lleti | sözlük ↗ | |
| 28 | أَنْعَمْتَ en'amte | verdiğin | ن ع م NAM |
| 29 | عَلَىَّ aleyye | bana | sözlük ↗ |
| 30 | وَعَلَىٰ ve ala | ve | sözlük ↗ |
| 31 | وَٰلِدَىَّ velideyye | anama babama | و ل د VLD |
| 32 | وَأَنْ ve en | ve | sözlük ↗ |
| 33 | أَعْمَلَ ea'mele | yapmağa | ع م ل AML |
| 34 | صَـٰلِحًۭا salihen | yararlı işler | ص ل ح S̀LH́ |
| 35 | تَرْضَىٰهُ terdahu | razı olacağın | ر ض و RḌV |
| 36 | وَأَصْلِحْ ve eslih | ve salahı devam ettir | ص ل ح S̀LH́ |
| 37 | لِى li | benim için | sözlük ↗ |
| 38 | فِى fi | içinde | sözlük ↗ |
| 39 | ذُرِّيَّتِىٓ ۖ zurriyeti | zürriyetim | ذ ر ر ẔRR |
| 40 | إِنِّى inni | şüphesiz ben | sözlük ↗ |
| 41 | تُبْتُ tubtu | yüz tuttum | ت و ب TVB |
| 42 | إِلَيْكَ ileyke | sana | sözlük ↗ |
| 43 | وَإِنِّى ve inni | ve elbette ben | sözlük ↗ |
| 44 | مِنَ mine | sözlük ↗ | |
| 45 | ٱلْمُسْلِمِينَ l-muslimine | teslim olanlardanım | س ل م SLM |
وَوَصَّيْنَا الْاِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ اِحْسَاناًۜ حَمَلَتْهُ اُمُّهُ كُرْهاً وَوَضَعَتْهُ كُرْهاًۜ وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلٰثُونَ شَهْراًۜ حَتّٰٓى اِذَا بَلَغَ اَشُدَّهُ وَبَلَغَ اَرْبَع۪ينَ سَنَةًۙ قَالَ رَبِّ اَوْزِعْن۪ٓي اَنْ اَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّت۪ٓي اَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلٰى وَالِدَيَّ وَاَنْ اَعْمَلَ صَالِحاً تَرْضٰيهُ وَاَصْلِحْ ل۪ي ف۪ي ذُرِّيَّت۪يۚ اِنّ۪ي تُبْتُ اِلَيْكَ وَاِنّ۪ي مِنَ الْمُسْلِم۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve vassaynel insane bi valideyhi ihsana, hamelethu ummuhu kurhen ve vadaathu kurha, ve hamluhu ve fisaluhu selasune şehra, hatta iza belega eşuddehu ve belega erbaine seneten kale rabbi evzı'ni en eşkure ni'metekelleti en'amte aleyye ve ala valideyye ve en a'mele salihan terdahu ve aslıh li fi zurriyyeti, inni tubtu ileyke ve inni minel muslimin.
Köke dokunup analizine geç.