| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | فَإِذَا feiza | zaman | [-] |
| 2 | لَقِيتُمُ lekitumu | karşılaştığınız | ل ق ي LG̈Y |
| 3 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimselerle | [-] |
| 4 | كَفَرُوا۟ keferu | inkar eden(lerle) | ك ف ر KFR |
| 5 | فَضَرْبَ federbe | vurun | ض ر ب ḌRB |
| 6 | ٱلرِّقَابِ r-rikabi | boyunlarını | ر ق ب RG̈B |
| 7 | حَتَّىٰٓ hatta | nihayet | [-] |
| 8 | إِذَآ iza | zaman | [-] |
| 9 | أَثْخَنتُمُوهُمْ eshantumuhum | onları iyice vurup sindirdiğiniz | ث خ ن S̄ḤN |
| 10 | فَشُدُّوا۟ feşuddu | sıkıca bağlayın | ش د د ŞDD |
| 11 | ٱلْوَثَاقَ l-vesaka | bağı | و ث ق VS̄G̈ |
| 12 | فَإِمَّا feimma | ister | [-] |
| 13 | مَنًّۢا mennen | iyilikle (bırakırsınız) | م ن ن MNN |
| 14 | بَعْدُ bea'du | ondan sonra | ب ع د BAD |
| 15 | وَإِمَّا veimma | veya | [-] |
| 16 | فِدَآءً fida'en | fidye alırsınız | ف د ي FDY |
| 17 | حَتَّىٰ hatta | kadar | [-] |
| 18 | تَضَعَ tedea | bırakıncaya | و ض ع VḌA |
| 19 | ٱلْحَرْبُ l-harbu | harb | ح ر ب H́RB |
| 20 | أَوْزَارَهَا ۚ evzaraha | ağırlıklarını | و ز ر VZR |
| 21 | ذَٰلِكَ zalike | işte | [-] |
| 22 | وَلَوْ velev | şayet | [-] |
| 23 | يَشَآءُ yeşa'u | dileseydi | ش ي ا ŞYE |
| 24 | ٱللَّهُ llahu | Allah | [-] |
| 25 | لَٱنتَصَرَ lantesara | öc alırdı | ن ص ر NS̀R |
| 26 | مِنْهُمْ minhum | onlardan | [-] |
| 27 | وَلَـٰكِن velakin | fakat | [-] |
| 28 | لِّيَبْلُوَا۟ liyebluve | denemek için | ب ل و BLV |
| 29 | بَعْضَكُم bea'dekum | bir kısmınızı | ب ع ض BAḌ |
| 30 | بِبَعْضٍۢ ۗ bibea'din | diğeriyle | ب ع ض BAḌ |
| 31 | وَٱلَّذِينَ vellezine | kimselerin | [-] |
| 32 | قُتِلُوا۟ kutilu | öldürülen(lerin) | ق ت ل G̈TL |
| 33 | فِى fi | [-] | |
| 34 | سَبِيلِ sebili | (Allah) yolunda | س ب ل SBL |
| 35 | ٱللَّهِ llahi | Allah | [-] |
| 36 | فَلَن felen | asla | [-] |
| 37 | يُضِلَّ yudille | zayi etmeyecektir | ض ل ل ḌLL |
| 38 | أَعْمَـٰلَهُمْ ea'malehum | yaptıkları işleri | ع م ل AML |
فَاِذَا لَق۪يتُمُ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِۜ حَتّٰٓى اِذَٓا اَثْخَنْتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَۙ فَاِمَّا مَناًّ بَعْدُ وَاِمَّا فِدَٓاءً حَتّٰى تَضَعَ الْحَرْبُ اَوْزَارَهَاۚۛ ذٰلِكَۜۛ وَلَوْ يَشَٓاءُ اللّٰهُ لَانْتَصَرَ مِنْهُمْۙ وَلٰكِنْ لِيَبْلُوَ۬ا بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍۜ وَالَّذ۪ينَ قُتِلُوا ف۪ي سَب۪يلِ اللّٰهِ فَلَنْ يُضِلَّ اَعْمَالَهُمْ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Fe iza lekitumullezine keferu fe darber rikab, hatta iza eshantumuhum fe şuddul vesak, fe imma mennen ba'du ve imma fidaen hatta tedaal harbu evzareha, zalik, ve lev yeşaullahu lentasara minhum ve lakin li yebluve ba'dakum bi ba'd, vellezine kutilu fi sebilillahi fe len yudille a'malehum.
Köke dokunup analizine geç.