| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | هُوَ huve | O'dur | sözlük ↗ |
| 2 | ٱلَّذِى llezi | sözlük ↗ | |
| 3 | خَلَقَ haleka | yaratan | خ ل ق ḤLG̈ |
| 4 | ٱلسَّمَـٰوَٰتِ s-semavati | gökleri | س م و SMV |
| 5 | وَٱلْأَرْضَ vel'erde | ve yeri | ا ر ض ERḌ |
| 6 | فِى fi | sözlük ↗ | |
| 7 | سِتَّةِ sitteti | altı | س ت ت STT |
| 8 | أَيَّامٍۢ eyyamin | günde | ي و م YVM |
| 9 | ثُمَّ summe | sonra | sözlük ↗ |
| 10 | ٱسْتَوَىٰ steva | oturan | س و ي SVY |
| 11 | عَلَى ala | üzerine | sözlük ↗ |
| 12 | ٱلْعَرْشِ ۚ l-arşi | Arş | ع ر ش ARŞ |
| 13 | يَعْلَمُ yea'lemu | bilir | ع ل م ALM |
| 14 | مَا ma | şeyi | sözlük ↗ |
| 15 | يَلِجُ yelicu | giren | و ل ج VLC |
| 16 | فِى fi | sözlük ↗ | |
| 17 | ٱلْأَرْضِ l-erdi | yere | ا ر ض ERḌ |
| 18 | وَمَا ve ma | ve şeyi | sözlük ↗ |
| 19 | يَخْرُجُ yehrucu | çıkan | خ ر ج ḤRC |
| 20 | مِنْهَا minha | ondan | sözlük ↗ |
| 21 | وَمَا ve ma | ve şeyi | sözlük ↗ |
| 22 | يَنزِلُ yenzilu | inen | ن ز ل NZL |
| 23 | مِنَ mine | -ten | sözlük ↗ |
| 24 | ٱلسَّمَآءِ s-semai | gök- | س م و SMV |
| 25 | وَمَا ve ma | ve şeyi | sözlük ↗ |
| 26 | يَعْرُجُ yea'rucu | çıkan | ع ر ج ARC |
| 27 | فِيهَا ۖ fiha | ona | sözlük ↗ |
| 28 | وَهُوَ ve huve | ve O | sözlük ↗ |
| 29 | مَعَكُمْ meakum | sizinle beraberdir | sözlük ↗ |
| 30 | أَيْنَ eyne | nerede | sözlük ↗ |
| 31 | مَا ma | sözlük ↗ | |
| 32 | كُنتُمْ ۚ kuntum | olsanız | ك و ن KVN |
| 33 | وَٱللَّهُ vallahu | Allah | sözlük ↗ |
| 34 | بِمَا bima | şeyleri | sözlük ↗ |
| 35 | تَعْمَلُونَ tea'melune | yaptıklarınız | ع م ل AML |
| 36 | بَصِيرٌۭ besirun | görmektedir | ب ص ر BS̀R |
هُوَ الَّذ۪ي خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ ف۪ي سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِۜ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْاَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَٓاءِ وَمَا يَعْرُجُ ف۪يهَاۜ وَهُوَ مَعَكُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْۜ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَص۪يرٌ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Huvellezi halakas semavati vel ardafisitteti eyyamin summesteva alel arş, a'lemu ma yelicu fil ardı ve ma yahrucu minha ve ma yenzilu mines semai ve ma ya'rucu fiha, ve huve meakum eyne ma kuntum, vallahu bi ma ta'melune basir.
Köke dokunup analizine geç.