| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَيَسْتَعْجِلُونَكَ ve yestea'ciluneke | ve senden acele istiyorlar | ع ج ل ACL |
| 2 | بِٱلسَّيِّئَةِ bis-seyyieti | kötülüğü | س و ا SVE |
| 3 | قَبْلَ kable | önce | ق ب ل G̈BL |
| 4 | ٱلْحَسَنَةِ l-haseneti | iyilikten | ح س ن H́SN |
| 5 | وَقَدْ ve kad | ve oysa | sözlük ↗ |
| 6 | خَلَتْ halet | gelip geçti | خ ل و ḤLV |
| 7 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 8 | قَبْلِهِمُ kablihimu | onlardan önce | ق ب ل G̈BL |
| 9 | ٱلْمَثُلَـٰتُ ۗ l-mesulatu | benzerleri | م ث ل MS̄L |
| 10 | وَإِنَّ ve inne | ve şüphesiz | sözlük ↗ |
| 11 | رَبَّكَ rabbeke | Rabbin | ر ب ب RBB |
| 12 | لَذُو lezu | sahibidir | sözlük ↗ |
| 13 | مَغْفِرَةٍۢ megfiratin | mağfiret | غ ف ر ĞFR |
| 14 | لِّلنَّاسِ linnasi | insanlar için | ن و س NVS |
| 15 | عَلَىٰ ala | karşı | sözlük ↗ |
| 16 | ظُلْمِهِمْ ۖ zulmihim | zulümlerine | ظ ل م ẒLM |
| 17 | وَإِنَّ ve inne | ve şüphesiz | sözlük ↗ |
| 18 | رَبَّكَ rabbeke | Rabbinin | ر ب ب RBB |
| 19 | لَشَدِيدُ leşedidu | pek çetindir | ش د د ŞDD |
| 20 | ٱلْعِقَابِ l-ikabi | azabı | ع ق ب AG̈B |
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمُ الْمَثُلَاتُۜ وَاِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِلنَّاسِ عَلٰى ظُلْمِهِمْۚ وَاِنَّ رَبَّكَ لَشَد۪يدُ الْعِقَابِ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve yesta'ciluneke bis seyyieti kablel haseneti ve kad halet min kablihimul mesulat, ve inne rabbeke lezu magfiretin lin nasi ala zulmihim, ve inne rabbeke le şedidul ıkab.
Köke dokunup analizine geç.