| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَلَوْ velev | ve eğer | sözlük ↗ |
| 2 | يُؤَاخِذُ yu'ahizu | cezalandırsaydı | ا خ ذ EḤẔ |
| 3 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 4 | ٱلنَّاسَ n-nase | insanları | ن و س NVS |
| 5 | بِظُلْمِهِم bizulmihim | yaptıkları (her) haksızlıkla | ظ ل م ẒLM |
| 6 | مَّا ma | sözlük ↗ | |
| 7 | تَرَكَ terake | bırakmazdı | ت ر ك TRK |
| 8 | عَلَيْهَا aleyha | üzerinde (yeryüzünde) | sözlük ↗ |
| 9 | مِن min | hiçbir | sözlük ↗ |
| 10 | دَآبَّةٍۢ dabbetin | canlı | د ب ب DBB |
| 11 | وَلَـٰكِن velakin | fakat | sözlük ↗ |
| 12 | يُؤَخِّرُهُمْ yu'ehhiruhum | onları erteler | ا خ ر EḤR |
| 13 | إِلَىٰٓ ila | -ye kadar | sözlük ↗ |
| 14 | أَجَلٍۢ ecelin | bir süre- | ا ج ل ECL |
| 15 | مُّسَمًّۭى ۖ musemmen | takdir edilen | س م و SMV |
| 16 | فَإِذَا feiza | zaman | sözlük ↗ |
| 17 | جَآءَ ca'e | geldiği | ج ي ا CYE |
| 18 | أَجَلُهُمْ eceluhum | süreleri | ا ج ل ECL |
| 19 | لَا la | asla | sözlük ↗ |
| 20 | يَسْتَـْٔخِرُونَ yeste'hirune | geri kalmazlar | ا خ ر EḤR |
| 21 | سَاعَةًۭ ۖ saaten | bir sa'at (dahi) | س و ع SVA |
| 22 | وَلَا ve la | ne de | sözlük ↗ |
| 23 | يَسْتَقْدِمُونَ yestekdimune | ileri geçerler | ق د م G̈DM |
وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللّٰهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ مَا تَرَكَ عَلَيْهَا مِنْ دَٓابَّةٍ وَلٰكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ اِلٰٓى اَجَلٍ مُسَمًّىۚ فَاِذَا جَٓاءَ اَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve lev yuahızullahun nase bi zulmihim ma tereke aleyha min dabbetin ve lakin yuahhıruhum ila ecelin musemma, fe iza cae eceluhum la yeste'hırune saaten ve la yestakdimun.
Köke dokunup analizine geç.