| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَرَبُّكَ ve rabbuke | ve Rabbin | ر ب ب RBB |
| 2 | أَعْلَمُ ea'lemu | daha iyi bilir | ع ل م ALM |
| 3 | بِمَن bimen | olanları | sözlük ↗ |
| 4 | فِى fi | sözlük ↗ | |
| 5 | ٱلسَّمَـٰوَٰتِ s-semavati | göklerde | س م و SMV |
| 6 | وَٱلْأَرْضِ ۗ vel'erdi | ve yerde | ا ر ض ERḌ |
| 7 | وَلَقَدْ velekad | ve andolsun ki | sözlük ↗ |
| 8 | فَضَّلْنَا feddelna | biz üstün kıldık | ف ض ل FḌL |
| 9 | بَعْضَ bea'de | kimini | ب ع ض BAḌ |
| 10 | ٱلنَّبِيِّـۧنَ n-nebiyyine | nebilerin | ن ب ا NBE |
| 11 | عَلَىٰ ala | üzerine | sözlük ↗ |
| 12 | بَعْضٍۢ ۖ bea'din | kimi | ب ع ض BAḌ |
| 13 | وَءَاتَيْنَا ve ateyna | ve verdik | ا ت ي ETY |
| 14 | دَاوُۥدَ davude | Davud'a da | sözlük ↗ |
| 15 | زَبُورًۭا zeburan | Zebur'u | ز ب ر ZBR |
وَرَبُّكَ اَعْلَمُ بِمَنْ فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيّ۪نَ عَلٰى بَعْضٍ وَاٰتَيْنَا دَاوُ۫دَ زَبُوراً
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve rabbuke a'lemu bi men fis semavati vel ard, ve lekad faddalna ba'dan nebiyyine ala ba'dın ve ateyna davude zebura.
Köke dokunup analizine geç.