| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَقَالَ ve kale | ve dedi ki | ق و ل G̈VL |
| 2 | فِرْعَوْنُ fir'avnu | Fir'avn | sözlük ↗ |
| 3 | يَـٰٓأَيُّهَا ya eyyuha | ey | sözlük ↗ |
| 4 | ٱلْمَلَأُ l-meleu | ileri gelenler | م ل ا MLE |
| 5 | مَا ma | sözlük ↗ | |
| 6 | عَلِمْتُ alimtu | bilmiyorum | ع ل م ALM |
| 7 | لَكُم lekum | sizin için | sözlük ↗ |
| 8 | مِّنْ min | hiçbir | sözlük ↗ |
| 9 | إِلَـٰهٍ ilahin | bir tanrı | ا ل ه ELH |
| 10 | غَيْرِى gayri | benden başka | غ ي ر ĞYR |
| 11 | فَأَوْقِدْ feevkid | ateş yak | و ق د VG̈D |
| 12 | لِى li | benim için | sözlük ↗ |
| 13 | يَـٰهَـٰمَـٰنُ ya hamanu | Hâmân | sözlük ↗ |
| 14 | عَلَى ala | üzerinde | sözlük ↗ |
| 15 | ٱلطِّينِ t-tini | çamurun | ط ي ن ṬYN |
| 16 | فَٱجْعَل fec'al | ve yap | ج ع ل CAL |
| 17 | لِّى li | bana | sözlük ↗ |
| 18 | صَرْحًۭا sarhen | bir kule | ص ر ح S̀RH́ |
| 19 | لَّعَلِّىٓ lealli | belki | sözlük ↗ |
| 20 | أَطَّلِعُ ettaliu | çıkarım | ط ل ع ṬLA |
| 21 | إِلَىٰٓ ila | sözlük ↗ | |
| 22 | إِلَـٰهِ ilahi | tanrısına | ا ل ه ELH |
| 23 | مُوسَىٰ musa | Musa'nın | sözlük ↗ |
| 24 | وَإِنِّى ve inni | çünkü ben | sözlük ↗ |
| 25 | لَأَظُنُّهُۥ leezunnuhu | sanıyorum ki o | ظ ن ن ẒNN |
| 26 | مِنَ mine | -dandır | sözlük ↗ |
| 27 | ٱلْكَـٰذِبِينَ l-kazibine | yalancılar- | ك ذ ب KẔB |
وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَٓا اَيُّهَا الْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَيْر۪يۚ فَاَوْقِدْ ل۪ي يَا هَامَانُ عَلَى الطّ۪ينِ فَاجْعَلْ ل۪ي صَرْحاً لَعَلّ۪ٓي اَطَّلِعُ اِلٰٓى اِلٰهِ مُوسٰىۙ وَاِنّ۪ي لَاَظُنُّهُ مِنَ الْكَاذِب۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve kale fir'avnu ya eyyuhel meleu ma alimtu lekum min ilahin gayri, fe evkıd li ya hamanu alet tini fec'al li sarhan lealli attaliu ila ilahi musa ve inni le ezunnuhu minel kazibin.
Köke dokunup analizine geç.