| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | قَالَ kale | (İbrahim) dedi ki | ق و ل G̈VL |
| 2 | إِنَّ inne | ama | [-] |
| 3 | فِيهَا fiha | orada vardır | [-] |
| 4 | لُوطًۭا ۚ luten | Lut | [-] |
| 5 | قَالُوا۟ kalu | dediler ki | ق و ل G̈VL |
| 6 | نَحْنُ nehnu | biz | [-] |
| 7 | أَعْلَمُ ea'lemu | daha iyi biliriz | ع ل م ALM |
| 8 | بِمَن bimen | kimin bulunduğunu | [-] |
| 9 | فِيهَا ۖ fiha | orada | [-] |
| 10 | لَنُنَجِّيَنَّهُۥ lenunecciyennehu | onu kurtaracağız | ن ج و NCV |
| 11 | وَأَهْلَهُۥٓ ve ehlehu | ve ailesini | ا ه ل EHL |
| 12 | إِلَّا illa | yalnız | [-] |
| 13 | ٱمْرَأَتَهُۥ mraetehu | karısı | م ر ا MRE |
| 14 | كَانَتْ kanet | olmuştur | ك و ن KVN |
| 15 | مِنَ mine | -dan | [-] |
| 16 | ٱلْغَـٰبِرِينَ l-gabirine | kalacaklar- | غ ب ر ĞBR |
قَالَ اِنَّ ف۪يهَا لُـوطاًۜ قَالُوا نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَنْ ف۪يهَاۘ لَنُنَجِّيَنَّهُ وَاَهْلَـهُٓ اِلَّا امْرَاَتَهُۘ كَانَتْ مِنَ الْغَابِر۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Kale inne fiha luta, kalu nahnu a'lemu bi men fiha le nunecciyennehu ve ehlehu illemreetehu kanet minel gabirin.
Köke dokunup analizine geç.