| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَلَوْ velev | ve eğer | sözlük ↗ |
| 2 | يُؤَاخِذُ yu'ahizu | cezalandıracak olsaydı | ا خ ذ EḤẔ |
| 3 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 4 | ٱلنَّاسَ n-nase | insanları | ن و س NVS |
| 5 | بِمَا bima | yüzünden | sözlük ↗ |
| 6 | كَسَبُوا۟ kesebu | yaptıkları işler | ك س ب KSB |
| 7 | مَا ma | sözlük ↗ | |
| 8 | تَرَكَ terake | bırakmazdı | ت ر ك TRK |
| 9 | عَلَىٰ ala | üzerinde (yeryüzünde) | sözlük ↗ |
| 10 | ظَهْرِهَا zehriha | onun sırtı | ظ ه ر ẒHR |
| 11 | مِن min | hiçbir | sözlük ↗ |
| 12 | دَآبَّةٍۢ dabbetin | canlı | د ب ب DBB |
| 13 | وَلَـٰكِن velakin | fakat | sözlük ↗ |
| 14 | يُؤَخِّرُهُمْ yu'ehhiruhum | onları erteliyor | ا خ ر EḤR |
| 15 | إِلَىٰٓ ila | kadar | sözlük ↗ |
| 16 | أَجَلٍۢ ecelin | bir süreye | ا ج ل ECL |
| 17 | مُّسَمًّۭى ۖ musemmen | belirtilmiş | س م و SMV |
| 18 | فَإِذَا fe iza | zaman | sözlük ↗ |
| 19 | جَآءَ ca'e | geldiği | ج ي ا CYE |
| 20 | أَجَلُهُمْ eceluhum | süreleri | ا ج ل ECL |
| 21 | فَإِنَّ feinne | kuşkusuz | sözlük ↗ |
| 22 | ٱللَّهَ llahe | Allah | sözlük ↗ |
| 23 | كَانَ kane | ك و ن KVN | |
| 24 | بِعِبَادِهِۦ biibadihi | kullarını | ع ب د ABD |
| 25 | بَصِيرًۢا besiran | görmektedir | ب ص ر BS̀R |
وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللّٰهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلٰى ظَهْرِهَا مِنْ دَٓابَّةٍ وَلٰكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ اِلٰٓى اَجَلٍ مُسَمًّىۚ فَاِذَا جَٓاءَ اَجَلُهُمْ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِعِبَادِه۪ بَص۪يراً
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve lev yuahızullahun nase bima kesebu ma tereke ala zahriha min dabbetin, ve lakin yuahhıruhum ila ecelin musemma, fe iza cae eceluhum fe innallahe kane bi ibadihi basira.
Köke dokunup analizine geç.