| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَأَشْرَقَتِ ve eşrakati | ve parlar | ش ر ق ŞRG̈ |
| 2 | ٱلْأَرْضُ l-erdu | yer | ا ر ض ERḌ |
| 3 | بِنُورِ binuri | nuru ile | ن و ر NVR |
| 4 | رَبِّهَا rabbiha | Rabbinin | ر ب ب RBB |
| 5 | وَوُضِعَ ve vudia | ve (ortaya) konur | و ض ع VḌA |
| 6 | ٱلْكِتَـٰبُ l-kitabu | Kitap | ك ت ب KTB |
| 7 | وَجِا۟ىٓءَ ve ci'e | ve getirilir | ج ي ا CYE |
| 8 | بِٱلنَّبِيِّـۧنَ bin-nebiyyine | nebiler | ن ب ا NBE |
| 9 | وَٱلشُّهَدَآءِ ve şşuheda'i | ve şahidler | ش ه د ŞHD |
| 10 | وَقُضِىَ ve kudiye | ve hükmedilir | ق ض ي G̈ḌY |
| 11 | بَيْنَهُم beynehum | aralarında | ب ي ن BYN |
| 12 | بِٱلْحَقِّ bil-hakki | adaletle | ح ق ق H́G̈G̈ |
| 13 | وَهُمْ ve hum | ve onlara | [-] |
| 14 | لَا la | asla | [-] |
| 15 | يُظْلَمُونَ yuzlemune | haksızlık edilmez | ظ ل م ẒLM |
وَاَشْرَقَتِ الْاَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَج۪ٓيءَ بِالنَّبِيّ۪نَ وَالشُّهَدَٓاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve eşrekatil ardu bi nuri rabbiha ve vudıal kitabu ve cie bin nebiyyine veş şuhedai ve kudıye beynehum bil hakkı ve hum la yuzlemun.
Köke dokunup analizine geç.