| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَإِنِ ve ini | ve eğer | sözlük ↗ |
| 2 | ٱمْرَأَةٌ mraetun | bir kadın | م ر ا MRE |
| 3 | خَافَتْ hafet | korkarsa | خ و ف ḤVF |
| 4 | مِنۢ min | sözlük ↗ | |
| 5 | بَعْلِهَا bea'liha | kocasının | ب ع ل BAL |
| 6 | نُشُوزًا nuşuzen | huysuzluğundan | ن ش ز NŞZ |
| 7 | أَوْ ev | yahut | sözlük ↗ |
| 8 | إِعْرَاضًۭا ia'radan | yüz çevirmesinden | ع ر ض ARḌ |
| 9 | فَلَا fela | yoktur | sözlük ↗ |
| 10 | جُنَاحَ cunaha | günah | ج ن ح CNH́ |
| 11 | عَلَيْهِمَآ aleyhima | ikisine de | sözlük ↗ |
| 12 | أَن en | sözlük ↗ | |
| 13 | يُصْلِحَا yusliha | düzeltmelerinde | ص ل ح S̀LH́ |
| 14 | بَيْنَهُمَا beynehuma | aralarını | ب ي ن BYN |
| 15 | صُلْحًۭا ۚ sulhen | anlaşma ile | ص ل ح S̀LH́ |
| 16 | وَٱلصُّلْحُ ve ssulhu | ve barış | ص ل ح S̀LH́ |
| 17 | خَيْرٌۭ ۗ hayrun | daima iyidir | خ ي ر ḤYR |
| 18 | وَأُحْضِرَتِ ve uhdirati | ve hazırdır | ح ض ر H́ḌR |
| 19 | ٱلْأَنفُسُ l-enfusu | nefisler | ن ف س NFS |
| 20 | ٱلشُّحَّ ۚ ş-şuhha | cimriliğe | ش ح ح ŞH́H́ |
| 21 | وَإِن vein | eğer | sözlük ↗ |
| 22 | تُحْسِنُوا۟ tuhsinu | güzel geçinir | ح س ن H́SN |
| 23 | وَتَتَّقُوا۟ ve tetteku | ve sakınırsanız | و ق ي VG̈Y |
| 24 | فَإِنَّ feinne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 25 | ٱللَّهَ llahe | Allah | sözlük ↗ |
| 26 | كَانَ kane | ك و ن KVN | |
| 27 | بِمَا bima | şeyleri | sözlük ↗ |
| 28 | تَعْمَلُونَ tea'melune | yaptıklarınız | ع م ل AML |
| 29 | خَبِيرًۭا habiran | haber alır | خ ب ر ḤBR |
وَاِنِ امْرَاَةٌ خَافَتْ مِنْ بَعْلِهَا نُشُوزاً اَوْ اِعْرَاضاً فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَٓا اَنْ يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحاًۜ وَالصُّلْحُ خَيْرٌۜ وَاُحْضِرَتِ الْاَنْفُسُ الشُّحَّۜ وَاِنْ تُحْسِنُوا وَتَتَّقُوا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَب۪يراً
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve in imraetun hafet min ba'liha nuşuzen ev ı'radan fe la cunaha aleyhima en yuslıha beynehuma sulha. Ves sulhu hayr. Ve uhdıratil enfusuş şuhh. Ve in tuhsinu ve tetteku fe innallahe kane bi ma ta'melune habira.
Köke dokunup analizine geç.