| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ velekad | ve andolsun | sözlük ↗ |
| 2 | جَآءَكُمْ ca'ekum | size gelmişti | ج ي ا CYE |
| 3 | يُوسُفُ yusufu | Yusuf | sözlük ↗ |
| 4 | مِن min | sözlük ↗ | |
| 5 | قَبْلُ kablu | daha önce | ق ب ل G̈BL |
| 6 | بِٱلْبَيِّنَـٰتِ bil-beyyinati | açık kanıtlarla | ب ي ن BYN |
| 7 | فَمَا fema | fakat | sözlük ↗ |
| 8 | زِلْتُمْ ziltum | geri durmadınız | ز ي ل ZYL |
| 9 | فِى fi | (olmaktan) | sözlük ↗ |
| 10 | شَكٍّۢ şekkin | şüphede | ش ك ك ŞKK |
| 11 | مِّمَّا mimma | şeyler hakkında | sözlük ↗ |
| 12 | جَآءَكُم ca'ekum | size getirdikleri | ج ي ا CYE |
| 13 | بِهِۦ ۖ bihi | onun | sözlük ↗ |
| 14 | حَتَّىٰٓ hatta | nihayet | sözlük ↗ |
| 15 | إِذَا iza | zaman | sözlük ↗ |
| 16 | هَلَكَ heleke | öldüğü | ه ل ك HLK |
| 17 | قُلْتُمْ kultum | dediniz | ق و ل G̈VL |
| 18 | لَن len | asla | sözlük ↗ |
| 19 | يَبْعَثَ yeb'ase | göndermez | ب ع ث BAS̄ |
| 20 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 21 | مِنۢ min | sözlük ↗ | |
| 22 | بَعْدِهِۦ bea'dihi | ondan sonra | ب ع د BAD |
| 23 | رَسُولًۭا ۚ rasulen | elçi | ر س ل RSL |
| 24 | كَذَٰلِكَ kezalike | işte böyle | sözlük ↗ |
| 25 | يُضِلُّ yudillu | saptırır | ض ل ل ḌLL |
| 26 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 27 | مَنْ men | kimseleri | sözlük ↗ |
| 28 | هُوَ huve | o | sözlük ↗ |
| 29 | مُسْرِفٌۭ musrifun | aşırı giden | س ر ف SRF |
| 30 | مُّرْتَابٌ murtabun | şüpheci | ر ي ب RYB |
وَلَقَدْ جَٓاءَكُمْ يُوسُفُ مِنْ قَبْلُ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا زِلْتُمْ ف۪ي شَكٍّ مِمَّا جَٓاءَكُمْ بِه۪ۜ حَتّٰٓى اِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَنْ يَبْعَثَ اللّٰهُ مِنْ بَعْدِه۪ رَسُولاًۜ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُرْتَابٌۚ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve lekad caekum yusufu min kablu bil beyyinati fe ma ziltum fi şekkin mimma caekum bih, hatta iza heleke kultum len yeb'asallahu min ba'dihi resula, kezalike yudıllullahu men huve musrifun murtab.
Köke dokunup analizine geç.