| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَيَوْمَ ve yevme | ve gün | ي و م YVM |
| 2 | يَحْشُرُهُمْ yehşuruhum | bir araya toplayacağı | ح ش ر H́ŞR |
| 3 | جَمِيعًۭا cemian | hepsini | ج م ع CMA |
| 4 | يَـٰمَعْشَرَ ya mea'şera | topluluğu | ع ش ر AŞR |
| 5 | ٱلْجِنِّ l-cinni | cinler | ج ن ن CNN |
| 6 | قَدِ kadi | muhakkak | sözlük ↗ |
| 7 | ٱسْتَكْثَرْتُم steksertum | çoğaldınız | ك ث ر KS̄R |
| 8 | مِّنَ mine | -dan | sözlük ↗ |
| 9 | ٱلْإِنسِ ۖ l-insi | insanlar | ا ن س ENS |
| 10 | وَقَالَ ve kale | derler ki | ق و ل G̈VL |
| 11 | أَوْلِيَآؤُهُم evliya'uhum | onların dostları | و ل ي VLY |
| 12 | مِّنَ mine | -dan | sözlük ↗ |
| 13 | ٱلْإِنسِ l-insi | insanlar- | ا ن س ENS |
| 14 | رَبَّنَا rabbena | Rabbimiz | ر ب ب RBB |
| 15 | ٱسْتَمْتَعَ stemtea | yararlandık | م ت ع MTA |
| 16 | بَعْضُنَا bea'duna | kimimiz | ب ع ض BAḌ |
| 17 | بِبَعْضٍۢ bibea'din | kimimizden | ب ع ض BAḌ |
| 18 | وَبَلَغْنَآ ve belegna | ve ulaştık | ب ل غ BLĞ |
| 19 | أَجَلَنَا ecelena | sonuna | ا ج ل ECL |
| 20 | ٱلَّذِىٓ llezi | ki | sözlük ↗ |
| 21 | أَجَّلْتَ eccelte | verdiğin sürenin | ا ج ل ECL |
| 22 | لَنَا ۚ lena | bize | sözlük ↗ |
| 23 | قَالَ kale | (Allah da) buyurur ki | ق و ل G̈VL |
| 24 | ٱلنَّارُ n-naru | ateştir | ن و ر NVR |
| 25 | مَثْوَىٰكُمْ mesvakum | durağınız | ث و ي S̄VY |
| 26 | خَـٰلِدِينَ halidine | ebedi kalacaksınız | خ ل د ḤLD |
| 27 | فِيهَآ fiha | orada | sözlük ↗ |
| 28 | إِلَّا illa | hariç | sözlük ↗ |
| 29 | مَا ma | sözlük ↗ | |
| 30 | شَآءَ şa'e | dilemesi | ش ي ا ŞYE |
| 31 | ٱللَّهُ ۗ llahu | Allah'ın | sözlük ↗ |
| 32 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 33 | رَبَّكَ rabbeke | Rabbin | ر ب ب RBB |
| 34 | حَكِيمٌ hakimun | hüküm ve hikmet sahibidir | ح ك م H́KM |
| 35 | عَلِيمٌۭ alimun | bilendir | ع ل م ALM |
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَم۪يعاًۚ يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِنَ الْاِنْسِۚ وَقَالَ اَوْلِيَٓاؤُ۬هُمْ مِنَ الْاِنْسِ رَبَّـنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَٓا اَجَلَنَا الَّـذ۪ٓي اَجَّلْتَ لَنَاۜ قَالَ النَّارُ مَثْوٰيكُمْ خَالِد۪ينَ ف۪يهَٓا اِلَّا مَا شَٓاءَ اللّٰهُۜ اِنَّ رَبَّكَ حَك۪يمٌ عَل۪يمٌ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve yevme yahşuruhum cemia, ya ma'şerel cinni kadisteksertum minel ins ve kale evliyauhum minel insi rabbenestemtea ba'duna biba'dın ve belagna ecelenellezi eccelte lena, kalen naru mesvakum halidine fiha illa ma şaallahu, inne rabbeke hakimun alim.
Köke dokunup analizine geç.