| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | يَـٰمَعْشَرَ ya mea'şera | topluluğu | ع ش ر AŞR |
| 2 | ٱلْجِنِّ l-cinni | cin | ج ن ن CNN |
| 3 | وَٱلْإِنسِ vel'insi | ve insan | ا ن س ENS |
| 4 | أَلَمْ elem | sözlük ↗ | |
| 5 | يَأْتِكُمْ ye'tikum | gelmedi mi? | ا ت ي ETY |
| 6 | رُسُلٌۭ rusulun | elçiler | ر س ل RSL |
| 7 | مِّنكُمْ minkum | içinizden | sözlük ↗ |
| 8 | يَقُصُّونَ yekussune | anlatan | ق ص ص G̈S̀S̀ |
| 9 | عَلَيْكُمْ aleykum | size | sözlük ↗ |
| 10 | ءَايَـٰتِى ayati | ayetlerimi | ا ي ي EYY |
| 11 | وَيُنذِرُونَكُمْ ve yunzirunekum | ve sizi uyaran | ن ذ ر NẔR |
| 12 | لِقَآءَ lika'e | karşılaşacağınıza dair | ل ق ي LG̈Y |
| 13 | يَوْمِكُمْ yevmikum | gününüzle | ي و م YVM |
| 14 | هَـٰذَا ۚ haza | bu | sözlük ↗ |
| 15 | قَالُوا۟ kalu | dediler | ق و ل G̈VL |
| 16 | شَهِدْنَا şehidna | şahidiz | ش ه د ŞHD |
| 17 | عَلَىٰٓ ala | aleyhine | sözlük ↗ |
| 18 | أَنفُسِنَا ۖ enfusina | nefsimiz | ن ف س NFS |
| 19 | وَغَرَّتْهُمُ ve garrathumu | onları aldattı | غ ر ر ĞRR |
| 20 | ٱلْحَيَوٰةُ l-hayatu | hayatı | ح ي ي H́YY |
| 21 | ٱلدُّنْيَا d-dunya | dünya | د ن و DNV |
| 22 | وَشَهِدُوا۟ ve şehidu | ve şahidlik ettiler | ش ه د ŞHD |
| 23 | عَلَىٰٓ ala | karşı | sözlük ↗ |
| 24 | أَنفُسِهِمْ enfusihim | nefislerine | ن ف س NFS |
| 25 | أَنَّهُمْ ennehum | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 26 | كَانُوا۟ kanu | olduklarına | ك و ن KVN |
| 27 | كَـٰفِرِينَ kafirine | kafir | ك ف ر KFR |
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ اٰيَات۪ي وَيُنْذِرُونَكُمْ لِقَٓاءَ يَوْمِكُمْ هٰذَاۜ قَالُوا شَهِدْنَا عَلٰٓى اَنْفُسِنَا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُوا عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْ اَنَّهُمْ كَانُوا كَافِر۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ya ma'şerel cinni vel insi e lem ye'tikum rusulun minkum yakussune aleykum ayati ve yunzirunekum likae yevmikum haza, kalu şehidna ala enfusina ve garrethumul hayatud dunya ve şehidu ala enfusihim ennehum kanu kafirin.
Köke dokunup analizine geç.