| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | قَدْ kad | muhakkak | sözlük ↗ |
| 2 | نَعْلَمُ nea'lemu | biliyoruz | ع ل م ALM |
| 3 | إِنَّهُۥ innehu | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 4 | لَيَحْزُنُكَ leyehzunuke | seni üzüyor | ح ز ن H́ZN |
| 5 | ٱلَّذِى llezi | şeyler | sözlük ↗ |
| 6 | يَقُولُونَ ۖ yekulune | onların dedikleri | ق و ل G̈VL |
| 7 | فَإِنَّهُمْ fe innehum | gerçekte onlar | sözlük ↗ |
| 8 | لَا la | sözlük ↗ | |
| 9 | يُكَذِّبُونَكَ yukezzibuneke | seni yalanlamıyorlar | ك ذ ب KẔB |
| 10 | وَلَـٰكِنَّ velakinne | fakat | sözlük ↗ |
| 11 | ٱلظَّـٰلِمِينَ z-zalimine | o zalimler | ظ ل م ẒLM |
| 12 | بِـَٔايَـٰتِ biayati | ayetlerini | ا ي ي EYY |
| 13 | ٱللَّهِ llahi | Allah'ın | sözlük ↗ |
| 14 | يَجْحَدُونَ yechadune | yalanlıyorlar | ج ح د CH́D |
قَدْ نَعْلَمُ اِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذ۪ي يَقُولُونَ فَاِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلٰكِنَّ الظَّالِم۪ينَ بِاٰيَاتِ اللّٰهِ يَجْحَدُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Kad na'lemu, innehu le yahzunukellezi yekulune fe innehum la yukezzibuneke ve lakinnez zaliminebi ayatillahi yechadun.
Köke dokunup analizine geç.