| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | أَلَا ela | sözlük ↗ | |
| 2 | تُقَـٰتِلُونَ tukatilune | savaşmayacak mısınız? | ق ت ل G̈TL |
| 3 | قَوْمًۭا kavmen | bir kavimle | ق و م G̈VM |
| 4 | نَّكَثُوٓا۟ nekesu | bozan | ن ك ث NKS̄ |
| 5 | أَيْمَـٰنَهُمْ eymanehum | andlarını | ي م ن YMN |
| 6 | وَهَمُّوا۟ ve hemmu | ve yeltenen | ه م م HMM |
| 7 | بِإِخْرَاجِ biihraci | çıkarmağa | خ ر ج ḤRC |
| 8 | ٱلرَّسُولِ r-rasuli | Elçiyi | ر س ل RSL |
| 9 | وَهُم ve hum | ve kendileri | sözlük ↗ |
| 10 | بَدَءُوكُمْ bede'ukum | siz(inle savaş)a başlamış olan | ب د ا BDE |
| 11 | أَوَّلَ evvele | ilk | ا و ل EVL |
| 12 | مَرَّةٍ ۚ merratin | kez | م ر ر MRR |
| 13 | أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ etehşevnehum | yoksa onlardan korkuyor musunuz? | خ ش ي ḤŞY |
| 14 | فَٱللَّهُ fallahu | Allah'tır | sözlük ↗ |
| 15 | أَحَقُّ ehakku | en layık olan | ح ق ق H́G̈G̈ |
| 16 | أَن en | sözlük ↗ | |
| 17 | تَخْشَوْهُ tehşevhu | kendisinden korkmanıza | خ ش ي ḤŞY |
| 18 | إِن in | eğer | sözlük ↗ |
| 19 | كُنتُم kuntum | iseniz | ك و ن KVN |
| 20 | مُّؤْمِنِينَ mu'minine | gerçekten inananlar | ا م ن EMN |
اَلَا تُقَاتِلُونَ قَوْماً نَكَثُٓوا اَيْمَانَهُمْ وَهَمُّوا بِاِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُمْ بَدَؤُ۫كُمْ اَوَّلَ مَرَّةٍۜ اَتَخْشَوْنَهُمْۚ فَاللّٰهُ اَحَقُّ اَنْ تَخْشَوْهُ اِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِن۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
E la tukatilune kavmen nekesu eymanehum ve hemmu bi ihracir resuli ve hum bedeukum evvele merreh, e tahşevnehum, fallahu ehakku en tahşevhu in kuntum mu'minin.
Köke dokunup analizine geç.