| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 2 | رَبَّكُمُ rabbekumu | sizin Rabbiniz | ر ب ب RBB |
| 3 | ٱللَّهُ llahu | Allah'tır | sözlük ↗ |
| 4 | ٱلَّذِى llezi | ki | sözlük ↗ |
| 5 | خَلَقَ haleka | yarattı | خ ل ق ḤLG̈ |
| 6 | ٱلسَّمَـٰوَٰتِ s-semavati | gökleri | س م و SMV |
| 7 | وَٱلْأَرْضَ vel'erde | ve yeri | ا ر ض ERḌ |
| 8 | فِى fi | sözlük ↗ | |
| 9 | سِتَّةِ sitteti | altı | س ت ت STT |
| 10 | أَيَّامٍۢ eyyamin | günde | ي و م YVM |
| 11 | ثُمَّ summe | sonra | sözlük ↗ |
| 12 | ٱسْتَوَىٰ steva | kuşattı | س و ي SVY |
| 13 | عَلَى ala | sözlük ↗ | |
| 14 | ٱلْعَرْشِ ۖ l-arşi | Arş'ı | ع ر ش ARŞ |
| 15 | يُدَبِّرُ yudebbiru | düzene koydu | د ب ر DBR |
| 16 | ٱلْأَمْرَ ۖ l-emra | işleri | ا م ر EMR |
| 17 | مَا ma | yoktur | sözlük ↗ |
| 18 | مِن min | kimse | sözlük ↗ |
| 19 | شَفِيعٍ şefiin | şefaat edecek | ش ف ع ŞFA |
| 20 | إِلَّا illa | dışında | sözlük ↗ |
| 21 | مِنۢ min | sözlük ↗ | |
| 22 | بَعْدِ bea'di | ب ع د BAD | |
| 23 | إِذْنِهِۦ ۚ iznihi | O'nun izni | ا ذ ن EẔN |
| 24 | ذَٰلِكُمُ zalikumu | işte budur | sözlük ↗ |
| 25 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 26 | رَبُّكُمْ rabbukum | Rabbiniz olan | ر ب ب RBB |
| 27 | فَٱعْبُدُوهُ ۚ fea'buduhu | O'na kulluk edin | ع ب د ABD |
| 28 | أَفَلَا efela | sözlük ↗ | |
| 29 | تَذَكَّرُونَ tezekkerune | Düşünüp öğüt almaz mısınız? | ذ ك ر ẔKR |
اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذ۪ي خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ ف۪ي سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الْاَمْرَۜ مَا مِنْ شَف۪يعٍ اِلَّا مِنْ بَعْدِ اِذْنِه۪ۜ ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُۜ اَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
İnne rabbekumullahullezi halakas semavati vel arda fi sitteti eyyamin summesteva alel arşi yudebbirul emr, ma min şefiin illa min ba'di iznih, zalikumullahu rabbukum fa'buduh, e fe la tezekkerun.
Köke dokunup analizine geç.