| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | قَالَ kale | dedi ki | ق و ل G̈VL |
| 2 | يَـٰقَوْمِ ya kavmi | kavmim | ق و م G̈VM |
| 3 | أَرَءَيْتُمْ eraeytum | söyleyin bakalım | ر ا ي REY |
| 4 | إِن in | eğer | sözlük ↗ |
| 5 | كُنتُ kuntu | ben isem | ك و ن KVN |
| 6 | عَلَىٰ ala | üzere | sözlük ↗ |
| 7 | بَيِّنَةٍۢ beyyinetin | açık bir belge | ب ي ن BYN |
| 8 | مِّن min | -den | sözlük ↗ |
| 9 | رَّبِّى rabbi | Rabbim- | ر ب ب RBB |
| 10 | وَرَزَقَنِى ve razekani | ve beni rızıklandırmışsa | ر ز ق RZG̈ |
| 11 | مِنْهُ minhu | kendi katından | sözlük ↗ |
| 12 | رِزْقًا rizkan | bir rızıkla | ر ز ق RZG̈ |
| 13 | حَسَنًۭا ۚ hasenen | güzel | ح س ن H́SN |
| 14 | وَمَآ ve ma | ve | sözlük ↗ |
| 15 | أُرِيدُ uridu | istemiyorum | ر و د RVD |
| 16 | أَنْ en | sözlük ↗ | |
| 17 | أُخَالِفَكُمْ uhalifekum | size aykırı hareket etmek | خ ل ف ḤLF |
| 18 | إِلَىٰ ila | sözlük ↗ | |
| 19 | مَآ ma | şeylerde | sözlük ↗ |
| 20 | أَنْهَىٰكُمْ enhakum | sizi menettiğim | ن ه ي NHY |
| 21 | عَنْهُ ۚ anhu | ondan | sözlük ↗ |
| 22 | إِنْ in | sözlük ↗ | |
| 23 | أُرِيدُ uridu | istiyorum | ر و د RVD |
| 24 | إِلَّا illa | ancak | sözlük ↗ |
| 25 | ٱلْإِصْلَـٰحَ l-islaha | ıslah etmek | ص ل ح S̀LH́ |
| 26 | مَا ma | sözlük ↗ | |
| 27 | ٱسْتَطَعْتُ ۚ stetaa'tu | gücümün yettiğince | ط و ع ṬVA |
| 28 | وَمَا ve ma | ve yoktur | sözlük ↗ |
| 29 | تَوْفِيقِىٓ tevfiki | bir başarım | و ف ق VFG̈ |
| 30 | إِلَّا illa | başka | sözlük ↗ |
| 31 | بِٱللَّهِ ۚ billahi | Allah'ın (verdiğinden) | sözlük ↗ |
| 32 | عَلَيْهِ aleyhi | O'na | sözlük ↗ |
| 33 | تَوَكَّلْتُ tevekkeltu | güvendim | و ك ل VKL |
| 34 | وَإِلَيْهِ ve ileyhi | ve O'na | sözlük ↗ |
| 35 | أُنِيبُ unibu | gönülden yönelirim | ن و ب NVB |
قَالَ يَا قَوْمِ اَرَاَيْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبّ۪ي وَرَزَقَن۪ي مِنْهُ رِزْقاً حَسَناًۜ وَمَٓا اُر۪يدُ اَنْ اُخَالِفَكُمْ اِلٰى مَٓا اَنْهٰيكُمْ عَنْهُۜ اِنْ اُر۪يدُ اِلَّا الْاِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُۜ وَمَا تَوْف۪يق۪ٓي اِلَّا بِاللّٰهِۜ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَاِلَيْهِ اُن۪يبُ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Kale ya kavmi e reeytum in kuntu ala beyyinetin min rabbi ve rezekani minhu rızkan hasena, ve ma uridu en uhalifekum ila ma enhakum anh, in uridu illel ıslaha mesteta'tu, ve ma tevfiki illa billah, aleyhi tevekkeltu ve ileyhi unib.
Köke dokunup analizine geç.