| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَإِذَا ve iza | zaman | sözlük ↗ |
| 2 | قِيلَ kile | denildiği | ق و ل G̈VL |
| 3 | لَهُمْ lehum | onlara | sözlük ↗ |
| 4 | ءَامِنُوا۟ aminu | iman edin | ا م ن EMN |
| 5 | كَمَآ kema | gibi | sözlük ↗ |
| 6 | ءَامَنَ amene | inandıkları | ا م ن EMN |
| 7 | ٱلنَّاسُ n-nasu | insanların | ن و س NVS |
| 8 | قَالُوٓا۟ kalu | derler | ق و ل G̈VL |
| 9 | أَنُؤْمِنُ enu'minu | inanır mıyız? | ا م ن EMN |
| 10 | كَمَآ kema | gibi | sözlük ↗ |
| 11 | ءَامَنَ amene | inandığı | ا م ن EMN |
| 12 | ٱلسُّفَهَآءُ ۗ s-sufeha'u | beyinsizlerin | س ف ه SFH |
| 13 | أَلَآ ela | iyi bilin ki | sözlük ↗ |
| 14 | إِنَّهُمْ innehum | doğrusu onlardır | sözlük ↗ |
| 15 | هُمُ humu | onlar | sözlük ↗ |
| 16 | ٱلسُّفَهَآءُ s-sufeha'u | asıl beyinsizler | س ف ه SFH |
| 17 | وَلَـٰكِن velakin | fakat | sözlük ↗ |
| 18 | لَّا la | değildir | sözlük ↗ |
| 19 | يَعْلَمُونَ yea'lemune | bilenlerden | ع ل م ALM |
وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمْ اٰمِنُوا كَمَٓا اٰمَنَ النَّاسُ قَالُٓوا اَنُؤْمِنُ كَمَٓا اٰمَنَ السُّفَـهَٓاءُۜ اَلَٓا اِنَّهُمْ هُمُ السُّفَـهَٓاءُ وَلٰكِنْ لَا يَعْلَمُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve iza kile lehum aminu kema amenen nasu kalu e nu'minu kema amenes sufehau, e la innehum humus sufehau ve lakin la ya'lemun.
Köke dokunup analizine geç.