| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | أَمْ em | yoksa | sözlük ↗ |
| 2 | تَقُولُونَ tekulune | söylüyor(mu)sunuz | ق و ل G̈VL |
| 3 | إِنَّ inne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 4 | إِبْرَٰهِـۧمَ ibrahime | İbrahim | sözlük ↗ |
| 5 | وَإِسْمَـٰعِيلَ ve ismaiyle | ve İsma'il | sözlük ↗ |
| 6 | وَإِسْحَـٰقَ ve ishaka | ve İshak | sözlük ↗ |
| 7 | وَيَعْقُوبَ ve yea'kube | ve Ya'kub | sözlük ↗ |
| 8 | وَٱلْأَسْبَاطَ vel'esbata | ve torunlarının | س ب ط SBṬ |
| 9 | كَانُوا۟ kanu | olduklarını | ك و ن KVN |
| 10 | هُودًا huden | yahudi | ه و د HVD |
| 11 | أَوْ ev | yahut | sözlük ↗ |
| 12 | نَصَـٰرَىٰ ۗ nesara | hıristiyan | ن ص ر NS̀R |
| 13 | قُلْ kul | de ki | ق و ل G̈VL |
| 14 | ءَأَنتُمْ eentum | siz mi | sözlük ↗ |
| 15 | أَعْلَمُ ea'lemu | daha iyi bilirsiniz | ع ل م ALM |
| 16 | أَمِ emi | yoksa | sözlük ↗ |
| 17 | ٱللَّهُ ۗ llahu | Allah (mı) | sözlük ↗ |
| 18 | وَمَنْ ve men | ve kimdir | sözlük ↗ |
| 19 | أَظْلَمُ ezlemu | daha zalim | ظ ل م ẒLM |
| 20 | مِمَّن mimmen | kimseden | sözlük ↗ |
| 21 | كَتَمَ keteme | gizleyen | ك ت م KTM |
| 22 | شَهَـٰدَةً şehadeten | şahitliği | ش ه د ŞHD |
| 23 | عِندَهُۥ indehu | yanında bulunan | ع ن د AND |
| 24 | مِنَ mine | tarafından | sözlük ↗ |
| 25 | ٱللَّهِ ۗ llahi | Allah | sözlük ↗ |
| 26 | وَمَا ve ma | ve değildir | sözlük ↗ |
| 27 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 28 | بِغَـٰفِلٍ bigafilin | gafil | غ ف ل ĞFL |
| 29 | عَمَّا amma | -dan | sözlük ↗ |
| 30 | تَعْمَلُونَ tea'melune | yaptıklarınız- | ع م ل AML |
اَمْ تَقُولُونَ اِنَّ اِبْرٰه۪يمَ وَاِسْمٰع۪يلَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوبَ وَالْاَسْبَاطَ كَانُوا هُوداً اَوْ نَصَارٰىۜ قُلْ ءَاَنْتُمْ اَعْلَمُ اَمِ اللّٰهُۜ وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَادَةً عِنْدَهُ مِنَ اللّٰهِۜ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Em tekulune inne ibrahime ve ismaile ve ishaka ve ya'kube vel esbata kanu huden ev nasara kul e entum a'lemu emillah, ve men azlemu mimmen keteme şehadeten indehu minallah, ve mallahu bi gafilin amma ta'melun.
Köke dokunup analizine geç.