| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | قَالَ kale | (Allah) dedi ki | ق و ل G̈VL |
| 2 | يَـٰٓـَٔادَمُ ya ademu | Adem | sözlük ↗ |
| 3 | أَنۢبِئْهُم enbi'hum | bunlara haber ver | ن ب ا NBE |
| 4 | بِأَسْمَآئِهِمْ ۖ biesmaihim | onların isimlerini | س م و SMV |
| 5 | فَلَمَّآ fe lemma | ne zaman ki | sözlük ↗ |
| 6 | أَنۢبَأَهُم enbeehum | bunlara haber verince | ن ب ا NBE |
| 7 | بِأَسْمَآئِهِمْ biesmaihim | onların isimlerini | س م و SMV |
| 8 | قَالَ kale | (Allah) dedi ki | ق و ل G̈VL |
| 9 | أَلَمْ elem | değil miydim? | sözlük ↗ |
| 10 | أَقُل ekul | size demiş | ق و ل G̈VL |
| 11 | لَّكُمْ lekum | size | sözlük ↗ |
| 12 | إِنِّىٓ inni | şüphesiz ben | sözlük ↗ |
| 13 | أَعْلَمُ ea'lemu | bilirim | ع ل م ALM |
| 14 | غَيْبَ gaybe | gayblarını | غ ي ب ĞYB |
| 15 | ٱلسَّمَـٰوَٰتِ s-semavati | göklerin | س م و SMV |
| 16 | وَٱلْأَرْضِ vel'erdi | ve yerin | ا ر ض ERḌ |
| 17 | وَأَعْلَمُ ve ea'lemu | ve bilirim | ع ل م ALM |
| 18 | مَا ma | şeyleri | sözlük ↗ |
| 19 | تُبْدُونَ tubdune | sizin açıkladıklarınız | ب د و BDV |
| 20 | وَمَا ve ma | ve şeyleri | sözlük ↗ |
| 21 | كُنتُمْ kuntum | olduğunuz | ك و ن KVN |
| 22 | تَكْتُمُونَ tektumune | gizlemekte | ك ت م KTM |
قَالَ يَٓا اٰدَمُ اَنْبِئْهُمْ بِاَسْمَٓائِهِمْۚ فَلَمَّٓا اَنْبَاَهُمْ بِاَسْمَٓائِهِمْۙ قَالَ اَلَمْ اَقُلْ لَكُمْ اِنّ۪ٓي اَعْلَمُ غَيْبَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ وَاَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Kale ya ademu enbi'hum bi esmaihim, fe lemma enbeehum bi esmaihim, kale e lem ekul lekum inni a'lemu gaybes semavati vel ardı ve a'lemu ma tubdune ve ma kuntum tektumun.
Köke dokunup analizine geç.