| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَٱلَّذِينَ vellezine | ve onlar | sözlük ↗ |
| 2 | إِذَا iza | zaman | sözlük ↗ |
| 3 | فَعَلُوا۟ fealu | yaptıkları | ف ع ل FAL |
| 4 | فَـٰحِشَةً fahişeten | bir kötülük | ف ح ش FH́Ş |
| 5 | أَوْ ev | ya da | sözlük ↗ |
| 6 | ظَلَمُوٓا۟ zelemu | zulmettikleri | ظ ل م ẒLM |
| 7 | أَنفُسَهُمْ enfusehum | nefislerine | ن ف س NFS |
| 8 | ذَكَرُوا۟ zekeru | hatırlayarak | ذ ك ر ẔKR |
| 9 | ٱللَّهَ llahe | Allah'ı | sözlük ↗ |
| 10 | فَٱسْتَغْفَرُوا۟ festegferu | bağışlanmasını dilerler | غ ف ر ĞFR |
| 11 | لِذُنُوبِهِمْ lizunubihim | günahlarının | ذ ن ب ẔNB |
| 12 | وَمَن ve men | ve kim | sözlük ↗ |
| 13 | يَغْفِرُ yegfiru | bağışlayabilir | غ ف ر ĞFR |
| 14 | ٱلذُّنُوبَ z-zunube | günahları | ذ ن ب ẔNB |
| 15 | إِلَّا illa | başka | sözlük ↗ |
| 16 | ٱللَّهُ llahu | Allah'tan | sözlük ↗ |
| 17 | وَلَمْ velem | sözlük ↗ | |
| 18 | يُصِرُّوا۟ yusirru | ve onlar ısrar etmezler | ص ر ر S̀RR |
| 19 | عَلَىٰ ala | sözlük ↗ | |
| 20 | مَا ma | şeylerde (hatalarında) | sözlük ↗ |
| 21 | فَعَلُوا۟ fealu | yaptıkları | ف ع ل FAL |
| 22 | وَهُمْ vehum | onlar | sözlük ↗ |
| 23 | يَعْلَمُونَ yea'lemune | bile bile | ع ل م ALM |
وَالَّذ۪ينَ اِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً اَوْ ظَلَمُٓوا اَنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللّٰهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْۖ وَمَنْ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ اِلَّا اللّٰهُۖ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلٰى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Vellezine iza fealu fahişeten ev zalemu enfusehum zekerullahe festagferu li zunubihim, ve men yagfiruz zunube illallahu ve lem yusırru ala ma fealu ve hum ya'lemun .
Köke dokunup analizine geç.