| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ٱللَّهُ allahu | Allah | sözlük ↗ |
| 2 | نَزَّلَ nezzele | indirdi | ن ز ل NZL |
| 3 | أَحْسَنَ ehsene | en güzelini | ح س ن H́SN |
| 4 | ٱلْحَدِيثِ l-hadisi | sözün | ح د ث H́DS̄ |
| 5 | كِتَـٰبًۭا kitaben | bir Kitap halinde | ك ت ب KTB |
| 6 | مُّتَشَـٰبِهًۭا muteşabihen | birbirine benzer | ش ب ه ŞBH |
| 7 | مَّثَانِىَ mesaniye | ikişerli | ث ن ي S̄NY |
| 8 | تَقْشَعِرُّ tekşeirru | ürperir | ق ش ع ر G̈ŞAR |
| 9 | مِنْهُ minhu | ondan | sözlük ↗ |
| 10 | جُلُودُ culudu | derileri | ج ل د CLD |
| 11 | ٱلَّذِينَ ellezine | kimselerin | sözlük ↗ |
| 12 | يَخْشَوْنَ yehşevne | korkanların | خ ش ي ḤŞY |
| 13 | رَبَّهُمْ rabbehum | Rablerinden | ر ب ب RBB |
| 14 | ثُمَّ summe | sonra | sözlük ↗ |
| 15 | تَلِينُ telinu | yumuşar | ل ي ن LYN |
| 16 | جُلُودُهُمْ culuduhum | derileri | ج ل د CLD |
| 17 | وَقُلُوبُهُمْ ve kulubuhum | ve kalbleri | ق ل ب G̈LB |
| 18 | إِلَىٰ ila | sözlük ↗ | |
| 19 | ذِكْرِ zikri | zikrine | ذ ك ر ẔKR |
| 20 | ٱللَّهِ ۚ llahi | Allah'ın | sözlük ↗ |
| 21 | ذَٰلِكَ zalike | işte bu | sözlük ↗ |
| 22 | هُدَى huda | rehberidir | ه د ي HDY |
| 23 | ٱللَّهِ llahi | Allah'ın | sözlük ↗ |
| 24 | يَهْدِى yehdi | doğru yola iletir | ه د ي HDY |
| 25 | بِهِۦ bihi | bununla | sözlük ↗ |
| 26 | مَن men | kimseyi | sözlük ↗ |
| 27 | يَشَآءُ ۚ yeşa'u | dilediği | ش ي ا ŞYE |
| 28 | وَمَن ve men | ama kimi | sözlük ↗ |
| 29 | يُضْلِلِ yudlili | sapıklığında bırakırsa | ض ل ل ḌLL |
| 30 | ٱللَّهُ llahu | Allah | sözlük ↗ |
| 31 | فَمَا fema | artık olmaz | sözlük ↗ |
| 32 | لَهُۥ lehu | ona | sözlük ↗ |
| 33 | مِنْ min | hiçbir | sözlük ↗ |
| 34 | هَادٍ hadin | yol gösteren | ه د ي HDY |
اَللّٰهُ نَزَّلَ اَحْسَنَ الْحَد۪يثِ كِتَاباً مُتَشَابِهاً مَثَانِيَۗ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذ۪ينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْۚ ثُمَّ تَل۪ينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ اِلٰى ذِكْرِ اللّٰهِۜ ذٰلِكَ هُدَى اللّٰهِ يَهْد۪ي بِه۪ مَنْ يَشَٓاءُۜ وَمَنْ يُضْلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Allahu nezzele ahsenel hadisi kitaben muteşabihen mesaniye takşaırru minhu culudullezine yahşevne rabbehum, summe telinu culuduhum ve kulubuhum ila zikrillah, zalike hudallahi yehdi bihi men yeşau, ve men yudlilillahu fe ma lehu min had.
Köke dokunup analizine geç.