| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَمَآ ve ma | sözlük ↗ | |
| 2 | أَرْسَلْنَا erselna | biz göndermedik | ر س ل RSL |
| 3 | مِن min | hiçbir | sözlük ↗ |
| 4 | رَّسُولٍ rasulin | elçiyi | ر س ل RSL |
| 5 | إِلَّا illa | başka bir amaçla | sözlük ↗ |
| 6 | لِيُطَاعَ liyutaa | ita'at edilmekten | ط و ع ṬVA |
| 7 | بِإِذْنِ biizni | izniyle | ا ذ ن EẔN |
| 8 | ٱللَّهِ ۚ llahi | Allah'ın | sözlük ↗ |
| 9 | وَلَوْ velev | eğer | sözlük ↗ |
| 10 | أَنَّهُمْ ennehum | onlar | sözlük ↗ |
| 11 | إِذ iz | zaman | sözlük ↗ |
| 12 | ظَّلَمُوٓا۟ zelemu | zulmettikleri | ظ ل م ẒLM |
| 13 | أَنفُسَهُمْ enfusehum | kendilerine | ن ف س NFS |
| 14 | جَآءُوكَ ca'uke | sana gelseler | ج ي ا CYE |
| 15 | فَٱسْتَغْفَرُوا۟ festegferu | bağışlanma dileseler | غ ف ر ĞFR |
| 16 | ٱللَّهَ llahe | Allah'tan | sözlük ↗ |
| 17 | وَٱسْتَغْفَرَ vestegfera | ve bağışlanmasını dileseydi | غ ف ر ĞFR |
| 18 | لَهُمُ lehumu | onların | sözlük ↗ |
| 19 | ٱلرَّسُولُ r-rasulu | Elçi | ر س ل RSL |
| 20 | لَوَجَدُوا۟ levecedu | elbette bulurlardı | و ج د VCD |
| 21 | ٱللَّهَ llahe | Allah'ı | sözlük ↗ |
| 22 | تَوَّابًۭا tevvaben | affedici | ت و ب TVB |
| 23 | رَّحِيمًۭا rahimen | merhametli | ر ح م RH́M |
وَمَٓا اَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ اِلَّا لِيُطَاعَ بِاِذْنِ اللّٰهِۜ وَلَوْ اَنَّهُمْ اِذْ ظَلَمُٓوا اَنْفُسَهُمْ جَٓاؤُ۫كَ فَاسْتَغْفَرُوا اللّٰهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللّٰهَ تَـوَّاباً رَح۪يماً
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve ma erselna min resulin illa li yutaa bi iznillah. Ve lev ennehum iz zalemu enfusehum cauke festagferullahe vestagfera lehumur resulu le vecedullahe tevvaben rahima.
Köke dokunup analizine geç.