| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | مَا ma | sözlük ↗ | |
| 2 | قُلْتُ kultu | ben söylemedim | ق و ل G̈VL |
| 3 | لَهُمْ lehum | onlara | sözlük ↗ |
| 4 | إِلَّا illa | başka | sözlük ↗ |
| 5 | مَآ ma | şeyden | sözlük ↗ |
| 6 | أَمَرْتَنِى emerteni | bana emrettiğin | ا م ر EMR |
| 7 | بِهِۦٓ bihi | onu | sözlük ↗ |
| 8 | أَنِ eni | sözlük ↗ | |
| 9 | ٱعْبُدُوا۟ a'budu | kulluk edin | ع ب د ABD |
| 10 | ٱللَّهَ llahe | Allah'a | sözlük ↗ |
| 11 | رَبِّى rabbi | benim Rabbim | ر ب ب RBB |
| 12 | وَرَبَّكُمْ ۚ ve rabbekum | ve sizin Rabbiniz olan | ر ب ب RBB |
| 13 | وَكُنتُ ve kuntu | idim | ك و ن KVN |
| 14 | عَلَيْهِمْ aleyhim | onlar üzerine | sözlük ↗ |
| 15 | شَهِيدًۭا şehiden | şahid | ش ه د ŞHD |
| 16 | مَّا ma | sözlük ↗ | |
| 17 | دُمْتُ dumtu | olduğum sürece | د و م DVM |
| 18 | فِيهِمْ ۖ fihim | onların içinde | sözlük ↗ |
| 19 | فَلَمَّا felemma | fakat | sözlük ↗ |
| 20 | تَوَفَّيْتَنِى teveffeyteni | sen beni vefat ettirince | و ف ي VFY |
| 21 | كُنتَ kunte | sen oldun | ك و ن KVN |
| 22 | أَنتَ ente | sen | sözlük ↗ |
| 23 | ٱلرَّقِيبَ r-rakibe | gözetleyen | ر ق ب RG̈B |
| 24 | عَلَيْهِمْ ۚ aleyhim | onları | sözlük ↗ |
| 25 | وَأَنتَ ve ente | ve sen | sözlük ↗ |
| 26 | عَلَىٰ ala | üzerine | sözlük ↗ |
| 27 | كُلِّ kulli | her | ك ل ل KLL |
| 28 | شَىْءٍۢ şey'in | şey | ش ي ا ŞYE |
| 29 | شَهِيدٌ şehidun | şahitsin | ش ه د ŞHD |
مَا قُلْتُ لَهُمْ اِلَّا مَٓا اَمَرْتَن۪ي بِه۪ٓ اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ رَبّ۪ي وَرَبَّكُمْۚ وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَه۪يداً مَا دُمْتُ ف۪يهِمْۚ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَن۪ي كُنْتَ اَنْتَ الرَّق۪يبَ عَلَيْهِمْۜ وَاَنْتَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَه۪يدٌ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ma kultu lehum illa ma emerteni bihi eni'budullahe rabbi ve rabbekum, ve kuntu aleyhim şehiden ma dumtu fihim, fe lemma teveffeyteni kunte enter rakibe aleyhim ve ente ala kulli şey'in şehid.
Köke dokunup analizine geç.