| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَلَوْ velev | ve eğer | sözlük ↗ |
| 2 | تَرَىٰٓ tera | bir görsen | ر ا ي REY |
| 3 | إِذْ iz | iken | sözlük ↗ |
| 4 | وُقِفُوا۟ vukifu | durdurulmuş | و ق ف VG̈F |
| 5 | عَلَى ala | başında | sözlük ↗ |
| 6 | ٱلنَّارِ n-nari | ateşin | ن و ر NVR |
| 7 | فَقَالُوا۟ fekalu | dediklerini | ق و ل G̈VL |
| 8 | يَـٰلَيْتَنَا ya leytena | keşke biz | sözlük ↗ |
| 9 | نُرَدُّ nuraddu | geri döndürülseydik | ر د د RDD |
| 10 | وَلَا ve la | ve | sözlük ↗ |
| 11 | نُكَذِّبَ nukezzibe | yalanlamasaydık | ك ذ ب KẔB |
| 12 | بِـَٔايَـٰتِ biayati | ayetlerini | ا ي ي EYY |
| 13 | رَبِّنَا rabbina | Rabbimizin | ر ب ب RBB |
| 14 | وَنَكُونَ ve nekune | ve olsaydık | ك و ن KVN |
| 15 | مِنَ mine | -dan | sözlük ↗ |
| 16 | ٱلْمُؤْمِنِينَ l-mu'minine | inananlar- | ا م ن EMN |
وَلَوْ تَرٰٓى اِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِاٰيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِن۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve lev tera iz vukıfu alen nari fe kalu ya leytena nureddu ve la nukezzibe bi ayati rabbina ve nekune minel mu'minin.
Köke dokunup analizine geç.