| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ٱللَّهُ allahu | Allah | sözlük ↗ |
| 2 | ٱلَّذِى llezi | O'dur ki | sözlük ↗ |
| 3 | خَلَقَ haleka | yarattı | خ ل ق ḤLG̈ |
| 4 | سَبْعَ seb'a | yedi | س ب ع SBA |
| 5 | سَمَـٰوَٰتٍۢ semavatin | göğü | س م و SMV |
| 6 | وَمِنَ ve mine | sözlük ↗ | |
| 7 | ٱلْأَرْضِ l-erdi | ve yerden | ا ر ض ERḌ |
| 8 | مِثْلَهُنَّ mislehunne | onların benzerini | م ث ل MS̄L |
| 9 | يَتَنَزَّلُ yetenezzelu | iner | ن ز ل NZL |
| 10 | ٱلْأَمْرُ l-emru | buyruğu | ا م ر EMR |
| 11 | بَيْنَهُنَّ beynehunne | bunlar arasında | ب ي ن BYN |
| 12 | لِتَعْلَمُوٓا۟ litea'lemu | bilesiniz diye | ع ل م ALM |
| 13 | أَنَّ enne | şüphesiz | sözlük ↗ |
| 14 | ٱللَّهَ llahe | Allah'ın | sözlük ↗ |
| 15 | عَلَىٰ ala | üzerine | sözlük ↗ |
| 16 | كُلِّ kulli | her | ك ل ل KLL |
| 17 | شَىْءٍۢ şey'in | şey | ش ي ا ŞYE |
| 18 | قَدِيرٌۭ kadirun | kadir olduğunu | ق د ر G̈DR |
| 19 | وَأَنَّ ve enne | ve şüphesiz | sözlük ↗ |
| 20 | ٱللَّهَ llahe | Allah'ın | sözlük ↗ |
| 21 | قَدْ kad | muhakkak | sözlük ↗ |
| 22 | أَحَاطَ ehata | kuşatmış bulunduğunu | ح و ط H́VṬ |
| 23 | بِكُلِّ bikulli | her | ك ل ل KLL |
| 24 | شَىْءٍ şey'in | şeyi | ش ي ا ŞYE |
| 25 | عِلْمًۢا ilmen | bilgice | ع ل م ALM |
اَللّٰهُ الَّذ۪ي خَلَقَ سَبْعَ سَمٰوَاتٍ وَمِنَ الْاَرْضِ مِثْلَهُنَّۜ يَتَنَزَّلُ الْاَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُٓوا اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَد۪يرٌۙ وَاَنَّ اللّٰهَ قَدْ اَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْماً
Türkçe meal hazırlanıyor.
Allahullezi halaka seb'a semavatin ve minel ardı mislehunn, yetenezzelul emru beynehunne li ta'lemu ennallahe ala kulli şey'in kadirun ve ennallahe kad ehata bi kulli şey'in ilma.
Köke dokunup analizine geç.