| # | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
| 1 | وَلَمَّا velemma | zaman | sözlük ↗ |
| 2 | رَجَعَ racea | döndü(ğü) | ر ج ع RCA |
| 3 | مُوسَىٰٓ musa | Musa | sözlük ↗ |
| 4 | إِلَىٰ ila | sözlük ↗ | |
| 5 | قَوْمِهِۦ kavmihi | kavmine | ق و م G̈VM |
| 6 | غَضْبَـٰنَ gadbane | kızgın | غ ض ب ĞḌB |
| 7 | أَسِفًۭا esifen | ve üzgün bir halde | ا س ف ESF |
| 8 | قَالَ kale | dedi | ق و ل G̈VL |
| 9 | بِئْسَمَا bi'sema | ne kötü işler yaptınız? | ب ا س BES |
| 10 | خَلَفْتُمُونِى haleftumuni | arkamdan | خ ل ف ḤLF |
| 11 | مِنۢ min | sözlük ↗ | |
| 12 | بَعْدِىٓ ۖ bea'di | benden sonra | ب ع د BAD |
| 13 | أَعَجِلْتُمْ eaciltum | acele mi ettiniz? | ع ج ل ACL |
| 14 | أَمْرَ emra | emrini (beklemeyip) | ا م ر EMR |
| 15 | رَبِّكُمْ ۖ rabbikum | Rabbinizin | ر ب ب RBB |
| 16 | وَأَلْقَى ve elka | ve yere attı | ل ق ي LG̈Y |
| 17 | ٱلْأَلْوَاحَ l-elvaha | levhaları | ل و ح LVH́ |
| 18 | وَأَخَذَ ve ehaze | ve tuttu | ا خ ذ EḤẔ |
| 19 | بِرَأْسِ bira'si | başını | ر ا س RES |
| 20 | أَخِيهِ ehihi | kardeşinin | ا خ و EḤV |
| 21 | يَجُرُّهُۥٓ yecurruhu | çekmeye başladı | ج ر ر CRR |
| 22 | إِلَيْهِ ۚ ileyhi | kendine doğru | sözlük ↗ |
| 23 | قَالَ kale | (Kardeşi) dedi | ق و ل G̈VL |
| 24 | ٱبْنَ bne | oğlu | ب ن ي BNY |
| 25 | أُمَّ umme | anamın | ا م م EMM |
| 26 | إِنَّ inne | gerçekten | sözlük ↗ |
| 27 | ٱلْقَوْمَ l-kavme | bu insanlar | ق و م G̈VM |
| 28 | ٱسْتَضْعَفُونِى sted'afuni | beni hırpaladılar | ض ع ف ḌAF |
| 29 | وَكَادُوا۟ ve kadu | ve az daha | ك و د KVD |
| 30 | يَقْتُلُونَنِى yektuluneni | beni öldürüyorlardı | ق ت ل G̈TL |
| 31 | فَلَا fela | sözlük ↗ | |
| 32 | تُشْمِتْ tuşmit | güldürme | ش م ت ŞMT |
| 33 | بِىَ biye | üstüme | sözlük ↗ |
| 34 | ٱلْأَعْدَآءَ l-ea'da'e | düşmanları | ع د و ADV |
| 35 | وَلَا ve la | asla | sözlük ↗ |
| 36 | تَجْعَلْنِى tec'alni | beni tutma | ج ع ل CAL |
| 37 | مَعَ mea | beraber | sözlük ↗ |
| 38 | ٱلْقَوْمِ l-kavmi | bu kavimle | ق و م G̈VM |
| 39 | ٱلظَّـٰلِمِينَ z-zalimine | zalim | ظ ل م ẒLM |
وَلَمَّا رَجَعَ مُوسٰٓى اِلٰى قَوْمِه۪ غَضْبَانَ اَسِفاًۙ قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُون۪ي مِنْ بَعْد۪يۚ اَعَجِلْتُمْ اَمْرَ رَبِّكُمْۚ وَاَلْقَى الْاَلْوَاحَ وَاَخَذَ بِرَأْسِ اَخ۪يهِ يَجُرُّهُٓ اِلَيْهِۜ قَالَ ابْنَ اُمَّ اِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُون۪ي وَكَادُوا يَقْتُلُونَن۪يۘ فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْاَعْدَٓاءَ وَلَا تَجْعَلْن۪ي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِم۪ينَ
Türkçe meal hazırlanıyor.
Ve lemma recea musa ila kavmihi gadbane esifen kale bi'sema haleftumuni min ba'di, e aciltum emre rabbikum, ve elkal elvaha ve ehaze bi re'si ahihi yecurruhu ileyh, kalebne umme innel kavmestad'afuni ve kadu yaktuluneni fe la tuşmit biyel a'dae ve la tec'alni meal kavmiz zalimin.
Köke dokunup analizine geç.